Showing posts with label bacon. Show all posts
Showing posts with label bacon. Show all posts

Wednesday, July 6, 2011

Пилешка пита во грне / Chicken pot pie


 scroll down for the recipe in english

ова јадење се вика пита во грне, иако воопшто не личи на пита. овде филот е направен од парчиња убаво сварено пилешко месо, печурки, сланинка и разни зеленчуци во вкусен густ сос, а тестото е како капак на сето тоа. сепак, мора да се согласите дека воопшто не е важно дали е тестото под или над филот, важно е дека ова јадење е многу вкусно.

инспирацијата за рецептот е од овде и овде. а тестото е од овде.


за тестото:
1 1/2 шоља сенаменско брашно
околу 90 gr ладен путер, исечен на коцки
1/2 лажиче сол
1/2 лажиче мелен црн бибер
2 лажици маслиново масло
1-7 лажици вода (по потреба)

за филот:
1 помал кромид, ситно исецкан
200 gr свежи печурки, исечени на четвртинки или на помали делови
4 моркови, исечени на кругчиња
1 помал или 1/2 голем пашканат, исецкан
4 ленти сланина, исецкани
2 пилешки копана, сварени, месото исчистено од коските и кожата и исецкано
1/2 шоља грашок
1 лажичка сол
бибер
сушена мајчина душица
1 шоља течност од варењето на копаните
1 шоља млеко
2 лажици брашно


тесто:
измешајте ги брашното, солта, биберот и путерот со блендер за тесто, или со две вилушки или со прсти додека не добиете мешавина како трошки. додадете ги маслиновото масло и неколку лажици вода и поврзете го сето тоа во тесто. ставете онолку вода колку што е потребно за да се спои сето тоа. мене ми требаа 7 лажици. направете топка од тестото, замотајте ја во пластична фолија и ставете ја во фрижидер додека го правите филот.

фил:
испржете ги на кратко кромидот и сланината на малку зејтин, додадете ги печурките, пржете ги околу 5 минути на средно, додадете ги пашканатот и морковите, пржете го сето тоа околу 5 минути, со повремено мешање. ставете ги двете лажици брашно во тавчето, промешајте убаво, па додадете го млекото и мешајте полека, додека сосот не се згусне. додадете ја течноста во која се вареа копаните, исецканото месо од копаните, грашокот, сол, бибер и мајчина душица. промешајте и оставете сосот малку да се згусне.

сипете го филот во огноотпорен сад (или во неколку посебни помали огноотпорни садови). наводенете го работ на садот. одвојте еден дел од тестото и со него обложете го работ на садот, а другиот дел исукајте го помеѓу две пластични фолии да биде малку пошироко од садот. поклопете го садот со тестото и залепете го со тестото по рабовите. потоа направете неколку засеци на средината за да излегува пареата и ставете ја питата да се пече врз плехот од рерната во загреана рерна на 200°C околу 35 минути, или додека тестото не е испечено и заруменето.

ова јадење можете да го направите и побрзо, ако наместо месеното тесто употребите купечко лиснато тесто. и така е вкусно.


this pie made in a pot is nothing like the pies we are used to. here you have a filling made with cooked chicken meat, mushrooms, bacon and vegetables in a thick sauce and the crust comes on top of it all. but, you will agree that it doesn't matter whether the crust is under or over the filling. the only thing that matters is that this particular pie is delicious.

adapted from here and here. recipe for the crust from here.

    for the crust:
    1 1/2 cup all-purpose flour
    90 gr cold butter, cubed
    1/2 teaspoon salt
    1/2 teaspoon coarsely ground black pepper
    2 tablespoons extra-virgin olive oil
    1-7 tablespoons water

    for the filling:
    1 small onion, chopped
    200 gr mushrooms, sliced
    4 carrots, diced
    1 small parsnip or 1/2 large one, diced
    4 rushers bacon, cut into squares
    2 chicken thighs, cooked, cleaned from bones and skins and cubed
    1/2 cup peas
    1 teaspoon salt
    freshly ground black pepper
    dried thyme
    1 cup chicken stock, reserved from cooking the thighs
    1 cup milk
    2 tablespoons flour



    crust:
    using a pastry blender or 2 forks or your fingers, combine the flour, butter, salt and pepper until mixture resembles coarse meal. mix in 2 tablespoons oil and enough water just until the mixture begins to cling together. gather into a ball, wrap in plastic wrap, and chill untill you make the filling.

    filling:
    fry the bacon and the onion in a little oil until beginning to crisp, then add the sliced mushrooms and soften them in the pan with the bacon, around 5 minutes, add the parsnip and the carrots and cook them, stirring, until they begin to soften, around 5 minutes. sprinkle the flour over the vegetables and stir, add the milk and simmer until the sauce thickens. pour in the chicken stock, add the chicken meat, peas, salt, pepper and thyme. stir and let the sauce to thicken.

    transfer the filling to a baking dish (or to several individual dishes). make a pastry rim - an approximately 1cm pastry strip curled around the top of the dish. dampen the edges with a little water to make the pastry stick. roll the remaining pastry between two layers of plastic wrap, a little wider than the dish. lay the crust on top, pressing to seal with the rim. cut several vents in the crust. place the pot pie on a baking sheet and bake in a preheated oven at 200°C until the crust is golden, around 35 minutes.

    you can make a quicker version of this pie if you use store-bought puff pastry instead of making your own crust. it will be delicious as well.


    Share/Bookmark

    Tuesday, March 2, 2010

    Борачо грав ...... Borracho beans

    Еве уште еден рецепт со пиво. Ќе се изненадите колку е вкусно гравчево. Рецептот е по потекло мексикански, ама јас го направив со холандско темно пиво Амстел, исто како во рецептот за пилешки такос маринирани со пиво. Рецептот, т.е. инспирацијата ја најдов тука. Освен пивото, јас употребив и холандски грав. Тоа значи дека не мора да го следите рецептот збор до збор, употребете каков грав имате и какво пиво можете да најдете.

    ~ 500 гр. грав (оставен да стои во ладна вода околу 12 саата, а може и повеќе, мојот стоеше околу 20 саата)
    1 кромид
    3-4 лажици зејтин
    100 гр. чадена сланина, ситно исецкана
    1 конзерва домати или 5-6 свежи домати, исецкани
    1 шише пиво (по можност темно)
    сол, бибер, оригано, чили зачин
    Ставете го зејтинот во поголемо тенџере и испржете ја сланината околу 2-3 минути, додајте го исецканиот кромид и пржете го уште 2 минути, додајте го исцедениот грав и веднаш додајте го пивото, доматите и доволно вода за течноста да биде околу 2 прста над гравот. Варете го гравот на тивко околу саат време (или два саата, во зависност од гравот и колку му треба да се свари). Јас забележав дека колку подолго го оставам гравот да седи во ладна вода, толку пократко се вари. Кога гравот ќе биде сварен, додајте сол, бибер, малку оригано и чили зачин. Со лажица изгмечете неколку зрна за да се згусне течноста. Ако гравот изгледа сув додека се вари додајте повеќе топла вода во тенџерето. Гравчево може да го јадете со разни додатоци: магдонос, свеж кориандер, павлака, малку сок од лимон, авокадо или малку рендан кашкавал. Уживајте !
    Here is another recipe with beer. I found the inspiration and recipe here. Even those borracho beans are a mexican recipe, I used dark Amstel beer, the same as in the beer marinated chicken tacos and dutch brown beans. It's easily adaptable to whatever beer or beans you can find. Make this recipe, you will be suprised how delicious they are.
    ~ 500 gr or a pound of dry beans (soaked in cold water for at least 12 hours, I soaked mine for abour 20 hours)
    1 onion
    3-4 tablespoons vegetable oil
    100 gr. or 4 oz. smoked bacon, finely chopped
    1 bottle of dark beer
    1 can of tomatoes, or 5-6 fresh tomatoes, chopped
    salt, pepper, oregano, chilli or cayenne pepper
    Fry the bacon in the oil in a big pot for about 2-3 minutes, add the chopped onion and fry for another 2 minutes. Add the rinsed beans, the bottle of beer, the tomatoes and enough water to cover the beans by about an inch or inch and a half. Cook the bean gently for about an hour (or more if needed) until cooked, add the salt, pepper, oregano and cayenne and mash some of the beans with the back of a spoon. If your beans look dry while cooking, add more water. Serve the beans with parsley, cilantro, lime wedges, sour cream, avocado or some shredded cheese. They are delicious !

    Share/Bookmark

    Thursday, February 25, 2010

    Тосканска супа со грав / Tuscan bean soup


    ова е супер супа за во зима. со лепче може да помине како ручек или вечера.

    2 лажици маслиново масло
    1 кромид исечен на тенки кришки
    3 лукчиња, смачкани
    200 g сланина, на коцки
    2 компира, на коцки
    1 шоља сварен грав, може и друг вид, црвен или шарен
    1-2 листа лорбер
    оригано
    магдонос

    на загреано маслиново масло испржете ги на кратко (околу 5 минути) сите состојки до гравот. потоа додадете го гравот и околу 1 l од течноста во која се варел гравот (или течност во која се варела кокошка, или само вода), лорберот и ориганото. оставете ја супата да зоврие и варете ја уште 15 минути. потоа ставете сол, бибер и свеж магдонос, ако имате, јас немав.


    this is a warming winter soup, eaten with crusty bread it is a meal in itself.

    2 tablespoons olive oil
    1 onion, cut in thin wedges
    3 garlic cloves, crushed
    200 g bacon or pancetta, cubed
    2 potatoes, cubed
    1 cup cannellini beans, or any other kind
    1-2 bay leaf
    oregano
    parsley

    fry the onion, garlic, bacon and potato in the heated olive oil for 5 minutes. add the beans, stock, bay leaf and oregano, bring to boil and simmer for 15 minutes. season with salt and pepper and add fresh parsley, if you have it.
    Share/Bookmark

    Saturday, January 23, 2010

    Прокељ со сланина / Brussels sprouts with bacon


    (scroll down for english version)
    рецепт од тука, само јас ги изоставив презлите, и не ги мерев состојките, па не знам колку прокељ употребив, ни колку сланина. количините направете ги по ваш вкус.


    маслиново масло и парче путер
    прокељ, измиен и исчистен, покрупните исечени на пола
    сланина исечена на коцки
    помал кромид, ситно исецкан
    неколку лукчиња, исецкани
    околу 1/2 чаша балсамик оцет
    свеж магдонос



    загрејте ги маслиновото масло и путерот во тенџере и ставете го прокељот да се пржи, со сол и бибер, со често мешање додека не зарумени. ставете ги коцките сланина и пржете уште, со мешање, додека сланината не се испржи убаво. додадете ги кромидот и лукчето, и тие да се испржат. сипете балсамик оцет и една чаша вода и оставете го прокељот да се динста додека не омекне. ако треба додадете уште вода. посипете со сецкан магдонос откако ќе го тргнете тенџерето од шпорет.



    extra virgin olive oil and unsalted butter
    brussels sprouts, washed and trimmed
    pancetta or bacon in small dice
    minced shallots
    minced garlic
    1/2 cup balsamic vinegar
    chopped parsley

    heat butter and olive oil in a large skillet over medium-high heat and sauté brussels sprouts, with salt and pepper, tossing frequently, until lightly browned. add bacon and sauté, tossing frequently, until crisp. add shallots and garlic, and sauté 2 minutes more. add balsamic vinegar and 1 cup water and cook until sprouts are tender. add more water if needed. sprinkle with chopped parsley after you take the skillet off the heat.


    Share/Bookmark