Showing posts with label almonds. Show all posts
Showing posts with label almonds. Show all posts

Thursday, August 4, 2011

Ромеско сос ...... Romesco Sauce

scroll down for the recipe in English

Некои рецепти и јадења душата ќе ви ја извадат… ќе се изнамачите со саати, јадењето за никаде ќе биде, во меѓувреме цела кујна ќе ја извалкате и на крај ќе немате ништо да покажете за сето тоа готвење, сецкање, мешање, мерење…

Веднаш да ви кажам дека овој рецепт не е таков. Рецептов е лесен, брз, и изненадувачки вкусен! Од кога го направив пред пола час и дојдов во дневната соба да го напишам на блогот, два пати станав да си ставам уште малку на чинијата. Мислам дека многу многу ќе ви се допадне. Сосов се вика ромеско, и е по потекло Каталански рецепт. Се јаде ладен, и оди со разни работи. Јас го јадев со едноставно зготвено бело пилешко месо, па откако го изедов месото, со лебче … Прсти да излижеш е… Во чиста кутија или тегла трае 4-5 дена во фрижидер.

photo 1

за отприлика количина колку за тегла од 400 гр.
3-4 лукчиња
3 лажици маслиново масло
2-3 црвени печени пиперки (излупени и исчистени)
~ 100 гр. печени бадеми (не солени!)
2 парчиња лепче (не мора свежо)
1 лажица вински оцет
6 лажици вода
сол, бибер, буковец по желба

photo 2

Исечете ги корките од лепчето, и загрејте 1 лажица маслиново масло во тавче. Ставете го лепчето да се испржи на маслото на тивок оган, 2-3 минути од двете страни. Тргнете го настрана да се олади. Во блендер ставете ги сите останати состојки и пола од водата: пиперки, лукче, леб, бадеми, масло, оцет, пола лажиче сол, бибер и малку буковец ако сакате малку луто. Изблендирајте го сосот, па пробајте го да видите дали му треба уште сол и вода. Мојот беше доста густ па јас искористив 6 лажици вода. Толку !

Јадете го со месо, посебно месо на скара, риба, или едноставно со лепче. Уживајте !

photo 3

Some recipes are absolute drains on your energy. You slave over a stove for hours, chopping, stirring, mixing… using all the plate and bowls you own, and then the meal is not what you expected. Not only a cooking failure but now you also have to clean the kitchen and wash the dishes.

But worry not! This recipe is the absolute opposite of that scenario. Easy, quick and beyond delicious, make this sauce and you will be pleasantly surprised !

This Romesco sauce comes from Catalania and can be eaten with meat, fish or simply crusty bread.

For a jar of about 400 gr.
3-4 garlic cloves
~ 100 gr. roasted unsalted almonds
2-3 roasted, peeled red peppers
2 slices bread
3 tablespoons olive oil
1 tablespoon wine vinegar
6 tablespoons water
salt, black pepper, chili flakes if you like a bit of heat

Cut the crusts off the bread slices and heat a tablespoon of olive oil in a pan. Fry the bread slices on low heat for 2-3 minutes, then remove from heat and let cool. In a blender or food processor, blend all the ingredients, using only 3 tablespoons water and about half teaspoon salt. Taste and add more salt and water if needed. My sauce was very thick so I used 6 tablespoons water.

Keep in a clean jar in the fridge, it will last for 4-5 days and the taste will only improve. Enjoy !

photo 4
Share/Bookmark

Monday, September 6, 2010

Тарт со сливи и франџипани фил / Plum frangipane tart




scroll down for the recipe in english

рецепт прилагоден од овде.

за тестото:
2 шољи брашно
5 лажици шеќер
1/4 лажиче сол
170 gr маргарин
1 јајце
1 жолчка

за филот:
110 gr путер, на собна температура
1/2 шоља шеќер
1 кесичка ванилин шеќер
2 јајца
1/2 шоља брашно
60 gr мелени бадеми
8 сливи (или кајсии, праски, јаболки, крушки...), исечени на кришки




прво направете го тестото. измешајте го брашното со шеќерот и солта, додадете го маргаринот и измешајте го со брашното, прво со вилушка, па со прсти, да се добијат трошки. ставете ги јајцето и жолчката и измешајте, прво со вилушка, па со раце, да добиете тесто. оформете го тестото во топка и ставете го во фрижидер додека го правите филот.

за франџипани филот изматете го путерот со шеќерот и ванилата, додадете ги јајцата, изматете, па брашното и бадемите, изматете.

топката тесто исечете ја на кришки, па натапкајте го тестото на дното и страните од тавче со пречник од 28 cm (јас искористив тавче од 24 cm и тестото излезе малку подебело отколку што треба). истурете го филот врз тестото и порамнете го, па наредете ги сливите.

печете го тартот во загреана рерна на 180°C околу 40 минути, или додека филот не стане испечен и стврднат.



recipe from here.

for the crust:
2 cups flour
5 tablespoons sugar
1/4 teaspoon salt
170 gr butter
1 egg
1 egg yolk

for the filling:
110 gr butter, at room temperature
1/2 cup sugar
1 sachet vanilla sugar
2 eggs
1/2 cup all-purpose flour
60 gr finely ground almonds
8 plums, or other fruit (apples, pears, peaches...), cut in thin slices


first, prepare the crust. mix the flour, sugar and salt and add the butter until the butter is starting to get well incorporated. add the egg and egg yolk and mix until a dough is formed. chill the dough while you make the filling.

to make the frangipane filling, beat the butter, sugar and vanilla together with an electric mixer until light. beat in the eggs, followed by the flour and almonds. beat until light.

cut the dougn in 1 cm thick slices and press them on the bottom and sides of a 28 cm tart pan (i used a 24 cm tart pan and the crust was a little thick). spread the filling. arrange the plum slices.

bake at 180°C for 40 minutes or so, until the filling in the middle of the tart is fully cooked.
Share/Bookmark

Sunday, January 10, 2010

Бајадера со костени / Chesnut bajadera



ова е многу вкусно колаче. рецептот ми го кажа една другарка, ирена, само јас имав помалку костени па сите други состојки ги преполовив. еве ги нејзините количини: 700gr костени (исчистени), 200gr мелени бисквити, 200 gr мелени бадеми, 150gr путер, 450 gr шеќер растопен во 15тина лажици топло млеко. јас имав доста помалку костени, ама пак се осеќа нивниот вкус.



околу 250 gr варени и испасирани костени (измерени после лупењето, пред тоа беа пола кило)
околу 100-150 gr мелени бадеми (купени 200 gr, во меѓувреме околу 50 gr изедени)
18 мелени бисквити
75 gr путер
3/4 шоља шеќер, растопен во
8 лажици топло млеко
100 gr стопено чоколадо



измешајте ги сите состојки и во пола од смесата ставете го стопеното чоколадо. сипете ја смесата во калапи или поголема кутија, прво делот без чоколадо, па делот со чоколадо, и врз сето тоа направете глазура, која јас ја испуштив, од желба што побрзо да ја пробам бајадерата.
глазурата на ирена е од 150 gr стопено чоколадо со 2 лажици путер и 2 лажици млеко.
бајадерата треба да се стврдне некое време во фрижидер и потоа лесно се сече. и брзо ја снемува.

 

my friend irena told me about this recipe for bajadera with chesnuts. it's fantastic.

mix 250 gr boiled, cleaned and mashed chesnuts with
100-150 gr grated almonds
18 grated biscuits
75 gr butter
3/4 cup sugar melted in

8 tablespoons warm milk

put half of this in a mold, add 100 gr melted chocolate in the other half and spread over the first half and refrigirate until firm.



Share/Bookmark