Wednesday, March 30, 2011

Салата од просо / Millet salad

scroll down for the recipe in english.

ова е лесна пролетна салата, не само вкусна, туку и здрава. рецептот е од овде.

1/2 - 3/4 шоља просо
2 1/2 шољи вода
1 1/2 лажиче сол
2 лажици маслиново масло
2 лажици вински оцет
1 лажица сок од портокал
свежо мелен црн бибер
4 ротквици, тенко исецкани
неколку гранчиња свеж магдонос
2-3 млади кромитчиња
1/4 шоља крупно исецкани црни маслинки
1/2 голема краставица, или 1 мала, исецкана на четвртинки кругчиња

загрејте едно тавче или тенџере на средно, па во него ставете го просото да се тостира околу 7 минути, со мешање скоро цело време, додека малку не се зарумени. сипете ја водата и 1/2 лажиче сол, почекајте водата да зоврие, па намалете ја температурата, поклопете го тенџерето и варете го просото околу 20 минути, додека не омекне. тргнете го од шпорет и оставете го поклопено околу 5 минути, а потоа тргнете го капакот и оставете го да се олади.

измешајте ги маслиновото масло, оцетот, сокот од портокал, биберот и останатата 1 лажичка сол во садот во кој ќе ја послужите салатата. додадете ги ротквиците, кромитчето, краставицата, маслинките и магдоносот, промешајте, па додадете го просото и повторно промешајте. оставете ја салатата да отстои 5-10 минути пред да ја послужите.

this is a light spring salad, that is not only tasty but healthy, too. the recipe is from here.

1/2 - 3/4 cup millet
2 1/2 cups water
1 1/2 teaspoons salt
2 tablespoons olive oil
2 tablespoons red wine vinegar
1 tablespoon freshly squeezed orange juice
1/4 teaspoon freshly ground black pepper
1/2 cup halved and thinly sliced radishes
1/3 cup finely chopped fresh parsley
1/3 cup thinly sliced scallions
1/4 cup loosely packed, coarsely chopped black olives
1 cup small-dice cucumber

heat a medium frying pan over medium heat. add millet and toast, stirring frequently, until lightly browned and aromatic, about 7 minutes. stir in water and 1/2 teaspoon of the salt and bring to a vigorous simmer. cover, reduce heat to low, and cook until millet is tender, about 20 minutes. remove from heat and let sit covered for 5 minutes, then let it cool uncovered.
meanwhile, place olive oil, vinegar, orange juice, orange zest, pepper, and remaining 1 teaspoon salt in a large bowl and whisk to combine. add remaining ingredients and stir to coat. add cooled millet and stir to thoroughly combine. let sit at least 5 - 10 minutes before serving.

Sunday, March 20, 2011

Ќуфтиња од палента / Croste di polenta

scroll down for the recipe in english.

ова е малку поинаков начин на подготвување палента: крцкави ќуфтиња направени од само неколку состојки. рецептот е од списанието на џејми оливер.

за 6-8 ќуфтиња:
200 g палента
2 лажици маслиново масло + за пржење
сол и бибер
150 мл зовриена вода

измешајте ги палентата, солта, биберот и маслиновото масло, па додајте ја зовриената вода да добиете густо тесто. од него направете 6-8 ќуфтиња па пржете ги во малку масло средно загреано, прво од едната страна, околу 8 минути, да се оформи коричка, па додадете малку зејтин и превртете ги од другата страна.
убави се додека се топли. ние ги јадевме со зелена салата, школки од конзерва и мајонез.

a different way of cooking polenta: crispy crusts made from scratch. the recipe is from jamie magazine.

200g quick-cook polenta
2 tablespoons olive oil, plus extra for frying
salt, pepper
150 ml boiling water

put the quick-cook polenta in a bowl with the olive oil, season with sea salt and freshly ground black pepper and mix well. add the boiling water to make a dough. divide into 6-8 pieces, and pat out to make cakes the size of thick hamburgers. place a frying pan over a medium heat, add a little olive oil and cook the polenta cakes on one side until a crust has formed. add a few more drops of oil, turn and repeat on the other side. it should take about 8 minutes per side to get a good crust.

Thursday, March 17, 2011

Шакшука ...... Shakshouka

ready 2

scroll down for the recipe in English

Можеби веќе сте приметиле дека многу сакам различни рецепти со јајца, за појадок, за ручек или за вечера. Ем се ефтини, ем се вкусни, брзо се готват и здрави се. Рецептов го адаптирав од различни места. Во оргиналната верзија не се става сланина, ама мислам дека во јадењево е совршен додадок. Ова беше многу многу вкусно. Обавезно ќе им го направам кога Бојана и Даниел ќе ни дојдат на гости.

pan onions

Рецептов е многу едноставен. Повеќе идеја отколку строги инструкции. Можете да го адаптирате на на што го имате дома: пиперки, шунка, кобасици…

за двајца:

1 кромид, исецкан

~ 50 гр. сланина, исецкана

3 лукчиња, ситно исецкани

2 лажици маслиново масло

2 конзерви домати или 6-7 свежи, зрели домати (ко за готвење) исецкани

4 јајца

свежо лепче и сирење

Во поголемо тавче ставете го зејтинот, кромидот, лукчето, и сланината. Испржете ги околу 5-6 мин, дур да омекнат. Додајте ги доматите и оставете ги да се зготват околу 15 мин. Додајте сол и бибер, и буковец ако сакате луто. Кога доматите ќе се стопат и ќе станат сос, на 4 места направете по малку простор, и таму скршете по едно јајце. Ако го следите рецептов ќе имате доволно сос за 6 јајца. Нас ни остана сос за следниот ден. Штом ќе ги ставите јајцата во тавчето со сосот, намалете ја температурата на најслабо и оставете ги да се зготват полека. Јас го покрив тавчето со фолија на неколку минути за да се зготват јајцата одозгора. Им требаше околу 8-10 мин. Јадете ги со лепче и сирење.

Погледнете го и овој рецепт од Бојана за јајца со компири, сланина, пиперки и кромид.


You may have noticed that I love various eggs recipes for breakfast and brunch. I adapted this recipe for shakshouka from many places, and obviously the original recipe does not include bacon. However, I thought it was an amazing addition in this dish. It was so tasty !

This is more of a loose idea, than a recipe. You could adapt it to anything you have at home; peppers, ham, sausage…

for 2 persons:

1 medium sized onion, chopped

about 2 oz. sliced chopped bacon (or 3-4 slices)

3 garlic cloves, finely chopped

2 tablespoons olive oil

2 cans chopped tomatoes with their juice or 6-7 fresh ripe tomatoes, chopped

4 eggs

fresh crusty bread and feta cheese to serve with

ready 1

Sauté the onion, garlic, bacon in the oil for about 5 min. Add the tomatoes and cook for about 15 min, until the sauce forms. Season with salt and black pepper, and cayenne if you like it spicy. When the tomatoes are done, push them to the side in 4 spots, and break an egg in each one. Lower the temperature completely and let the eggs cook slowly, about 10 min. I covered the pan with foil in order to help the eggs along. We ate it with the bread and cheese and it was delicious. We had sauce left over, so really you would have enough sauce for 6 eggs, rather than 4. Enjoy !


Sunday, March 13, 2011

Посни рецепти

ги собравме на едно место сите досега објавени посни рецепти.

солени посни јадења:

чили со леќа
беќар паприкаш
ориз со тиквици
цвекло во фолија
пржени тиквици
парадајз чорба
пржени бамји
салата од боранија и пченка
динстани моркови
марокански лепчиња со наут / chickpea moroccan flatbread
сиералеонски грав / sierra leonean beans and plantains
индиска пржена зелка / indian fried cabbage
марокански наут

мексиканска салата / mexican street salad
табуле салата / tabbouleh salad
салата со рукола / arrugula salad
цвекло на пареа / steamed beetroot
перничиња со компири / potato pillows
карфиол на пареа / steamed cauliflower
јачмен со печурки / barley with mushrooms

благи посни рецепти:

пита со мед
пита со вишни

мексиканско колаче (без зејтин) / vegan mexican chocolate cake
тропски мафини (без зејтин) / vegan tropical muffins
домашен еурокрем / homemade nutella
слатко од портокали / orange preserve
желе од јаболки и дуњи / apple and quince jelly
чипс од јаболки / apple crisps
ушеќењени кори од портокал / candied orange peel

Tuesday, March 8, 2011

Бомбици со кокос / Coconut balls

scroll down for the recipe in english

ова се бомбиците кои ги сакам најмногу на целиот свет. мајка ми често ги правеше кога бевме мали јас и маја, а ние помагавме.

300 gr мелени бисквити
300 gr шеќер во прав
300 gr кокосово брашно
2 јајца
1 шољичка за кафе млеко
1-2 лажици какао

мелените бисквити измешајте ги во големо тенџере или голема вангла со шеќерот во прав и со 250 gr кокосово брашно. изматете ги јајцата со млекото и какаото и истурете ги во сувите состојки. измешајте го сето тоа убаво па земајте по малку од смесата, правете топчиња и валкајте ги во преостанатиот кокос. ако смесата е сува и не се обликуваат лесно топчиња, додадете малку млеко.

проверете ги и овие интересни рецепти за бомбици со јаболки и кокос и чоколадни бомбици.

300 gr ground plain butter biscuits (petit beurre)
300 gr confectioners sugar
300 gr desiccated coconut
2 eggs
150 ml milk
1-2 tablespoons cocoa

in a large bowl combine the ground biscuits with the sugar and 250 gr desiccated coconut. whisk the eggs with the milk and cocoa and add to the dry ingredients. mix everything well, then take a bit of the mixture, shape into a walnut-sized ball and roll in the rest of the coconut. if the mixture is dry and doesn't hold in a ball, add a little milk.

enjoy these little balls and check another interesting recipe for coconut and apple balls here and chocolate pops here.

Saturday, March 5, 2011

Гостување кај Diethood / Our guest post at Diethood

проверете го нашиот рецепт за крап на кромид со кој гостуваме на блогот diethood.

check our recipe for roasted carp and onions at diethood.

Thursday, March 3, 2011

Перничиња со кисело млеко / Yoghurt pillows

два слични рецепти за вакви перничиња споив во еден, да си поедноставам.

скоро едно цело кисело млеко
3 јајца
1 кесичка прашок за пециво
2 1/2 шољи брашно
малку сол
зејтин за пржење

измешајте ги сите состојки освен брашното, па додавајте го брашното постепено, да се измеша во убаво тесто. би требало да се развлече на маса и да се исече на коцки, ама полесно е од ванглата да земате со лажица од тестото и да ставате топчиња тесто во загреан зејтин. загрејте доволно зејтин перничињата да не го допираат дното. пржете ги од двете страни по неколку минути. брзо се готови. само не го преполнувајте тенџерето со перничиња. нека се пржат во еден слој. испржените перничиња вадете ги со решеткаста лажица и ставајте ги да се цедат врз кујнска хартија.
вкусни се и со солено и со благо.

рецепт за слаткото од портокали ќе најдете тука.

i had two similar recipes for these pillows. i combined them to make the recipe simpler.

400 ml yoghurt
3 eggs
1 sachet baking powder
2 1/2 cups flour
a pinch of salt
oil for frying

mix all the ingredients except the flour, then add the flour gradually until it's well incorporated. the first recipe says you should roll the dough thinly on a floured surface and cut squares but i just took spoonfulls of the dough and put them in hot oil. heat enough oil so that the pillows don't touch the bottom of the saucepan. deep fry the pillows on both sides for a few minutes. they are quickly done. just don't overcrowd the saucepan. fill it with pillows in one layer. when done, take them out with a slotted spoon and drain on kitchen paper.
they go well with cheese and jams.

you can find the recipe for the orange marmalade here.