Showing posts with label beans. Show all posts
Showing posts with label beans. Show all posts

Thursday, September 15, 2011

Тортиља супа ... Tortilla Soup


tortilla soup 3

Се смрзнавме во Холандија летово. Како што напишав на Facebook пред неколку дена, летово температурата беше 16 – 18 степени, а сега сме во септември и е уште поладно, плус со неколку бури и страшен ветер додадено. Можеби кај вас е сеуште топло, ама супава е премногу вкусна да чекам да залади во Македонија да ви ја кажам.

Идејава е од мексикански рецепт, кој јас го прилагодив и поедноставив. Мојата креација не е толку автентична ама е неверојатно убава. Едноставно изгледа ама ќе сакате да си ставите и втора чинија ! Се надевам ќе ви се допадне.

Додавањето сок од лимон на крај е неопходно. Всушност, убавината на супава е во додатоците на крај, особено лимонот, павлаката и чипсот.

tortilla soup 1
за 4 порции:
~ 800 гр. пилешко месо со коски (во зависност од големината на кокошката, може да искористите 5 копани како мене, или 2 копан со докопан)
300 гр. замрзната пченка
400 гр. кафеав грав од конзерва (или дома сварен)
1 среден кромид
~ 400 гр.течен сос од домати (пасата) или конзерва домати- испасирани
1 лажиче кориандер во прав (зачинот не тревката)
1 лажиче кумин
1 лажиче чили зачин (ова зависи од колку ви е љуто чилито)
сол, бибер
2 лажици масло

за во чинија:
сок од лимон или зелен лимон, павлака, тортиља чипс, свеж кориандер

Сварете ги парчињата пилешко месо во околу литар и пол вода и без сол (моите копани беа готови за 25 минути). Оставете ги да се изладат надвор од супата, и потоа исчистете го месото од коските и ситно искинете го. Тргнете ја супата од тенџерето, ама не ја фрлајте. Во тенџерето ставете 2 лажици масло и околу 2 минути на среден оган испржете го ситно исецканиот кромид. Додајте го пилешкото месо, супата во која се варело пилешкото, пченката, гравот, сосот од домати и сите зачини. Посолете по вкус и оставете ја супата да се вари околу 20-ина минути, за сите вкусови да се спојат. Пробајте ја супата и додадете чили или сол ако треба. Сервирајте ја супата и врз неа ставете лажица павлака, лажиче сок од лимон, свеж магдонос или кориандер, а отстрана послужете тортиља чипс.

Уживајте !!

tortilla soup 2

This tortilla soup may not look stunning, but it is delicious beyond words. We been having super cold weather in Holland all summer and now that September is here, it’s even colder. I made this soup to warm us up. It was perfect ! My variation is not the most authentic, but it sure is simple and quick.

for 4 portions:
~ 1 3/4 lb. chicken pieces on the bone (drumsticks or thighs or a mix)
10 oz. frozen corn, or a can of corn, drained and rinsed
1 can kidney beans, or 14 oz. cooked dry beans
1 medium onion
1 can tomato sauce (passata), or a can of chopped tomatoes
1 teaspoon coriander
1 teaspoon cumin
1 teaspoon chili powder (or add more or less than this depending on the heat level of your spice)
1 tablespoons vegetable or olive oil
salt, black pepper

to serve with:
tortilla chips, sour cream, fresh coriander (cilantro), lime or lemon juice, avocado chunks.

Cook the chicken pieces in about 1 and half liter water, for about 25 minutes. Remove from the stock once cooked and let cool, but do not discard the stock. Shred the chicken meat and discard the bones and skin. In a pot, heat the oil and gently fry the chopped onion for couple of minutes. Add the shredded chicken, the stock, corn, beans and tomato sauce and all the spices. Let the soup cook for about 20 min. so all the flavors marry together nicely. Serve with tortilla chips, lime juice, sour cream and coriander. Avocado chunks optional. Enjoy !!
Share/Bookmark

Saturday, June 12, 2010

Две салати со рукола / Two arugula salads


имам рукола во саксија на тераса па често правам салати со неа. еве два рецепта:

Црноок грав и рукола

1 шоља црноок грав, сварен и исцеден
2-3 млади кромитчиња, исецкани на тркалца
маслиново масло
купче ливчиња рукола, исецкани или искинати на парчиња
сол, бибер
балсамик оцет

помешајте сé и салатата е готова. јас овде ставив и една зелена лута пиперка, а салатава е супер и со обичен грав и со спанаќ наместо рукола.


другата салата ја склепав еден ден од состојки најдени во фрижидерот.

Зелена салата и рукола

зелена салата
рукола
ротквици
сол, бибер
зејтин, оцет
пармезан изрендан на крупно

помешајте сé и готово. руколата ептен иде со пармезан.



рукола на ситно сецкано до сега: макарони со печен зеленчук и рукола и салата со рукола и авокадо.


i planted arugula in a pot so i often make salads with it. here are two recipes:

Black-eyed beans and arugula salad

1 cup black-eyed beans, boiled and drained
2-3 scallions, sliced in circles

olive oil
a bunch of arugula leaves

salt and pepper
balsamic vinegar

toss everything together and you have a tasty filling salad. i added a hot green pepper here, and you can replace the black-eyed beans with white beans and the arugula with spinach, it's equally tasty.

i made the other salad one days with ingredients i found in my fridge.

Lettuce and arugula salad

lettuce
arugula
radishes
salt and pepper
sunflower oil and red wine vinegar
grated parmesan

toss everything in a salad dish and you have a fresh salad. i like how the arugula goes with the parmesan cheese.

arugula on sitno seckano before: pasta with baked vegetables and arugula and arugula and avocado salad.
Share/Bookmark

Tuesday, March 2, 2010

Борачо грав ...... Borracho beans

Еве уште еден рецепт со пиво. Ќе се изненадите колку е вкусно гравчево. Рецептот е по потекло мексикански, ама јас го направив со холандско темно пиво Амстел, исто како во рецептот за пилешки такос маринирани со пиво. Рецептот, т.е. инспирацијата ја најдов тука. Освен пивото, јас употребив и холандски грав. Тоа значи дека не мора да го следите рецептот збор до збор, употребете каков грав имате и какво пиво можете да најдете.

~ 500 гр. грав (оставен да стои во ладна вода околу 12 саата, а може и повеќе, мојот стоеше околу 20 саата)
1 кромид
3-4 лажици зејтин
100 гр. чадена сланина, ситно исецкана
1 конзерва домати или 5-6 свежи домати, исецкани
1 шише пиво (по можност темно)
сол, бибер, оригано, чили зачин
Ставете го зејтинот во поголемо тенџере и испржете ја сланината околу 2-3 минути, додајте го исецканиот кромид и пржете го уште 2 минути, додајте го исцедениот грав и веднаш додајте го пивото, доматите и доволно вода за течноста да биде околу 2 прста над гравот. Варете го гравот на тивко околу саат време (или два саата, во зависност од гравот и колку му треба да се свари). Јас забележав дека колку подолго го оставам гравот да седи во ладна вода, толку пократко се вари. Кога гравот ќе биде сварен, додајте сол, бибер, малку оригано и чили зачин. Со лажица изгмечете неколку зрна за да се згусне течноста. Ако гравот изгледа сув додека се вари додајте повеќе топла вода во тенџерето. Гравчево може да го јадете со разни додатоци: магдонос, свеж кориандер, павлака, малку сок од лимон, авокадо или малку рендан кашкавал. Уживајте !
Here is another recipe with beer. I found the inspiration and recipe here. Even those borracho beans are a mexican recipe, I used dark Amstel beer, the same as in the beer marinated chicken tacos and dutch brown beans. It's easily adaptable to whatever beer or beans you can find. Make this recipe, you will be suprised how delicious they are.
~ 500 gr or a pound of dry beans (soaked in cold water for at least 12 hours, I soaked mine for abour 20 hours)
1 onion
3-4 tablespoons vegetable oil
100 gr. or 4 oz. smoked bacon, finely chopped
1 bottle of dark beer
1 can of tomatoes, or 5-6 fresh tomatoes, chopped
salt, pepper, oregano, chilli or cayenne pepper
Fry the bacon in the oil in a big pot for about 2-3 minutes, add the chopped onion and fry for another 2 minutes. Add the rinsed beans, the bottle of beer, the tomatoes and enough water to cover the beans by about an inch or inch and a half. Cook the bean gently for about an hour (or more if needed) until cooked, add the salt, pepper, oregano and cayenne and mash some of the beans with the back of a spoon. If your beans look dry while cooking, add more water. Serve the beans with parsley, cilantro, lime wedges, sour cream, avocado or some shredded cheese. They are delicious !

Share/Bookmark

Thursday, February 25, 2010

Тосканска супа со грав / Tuscan bean soup


ова е супер супа за во зима. со лепче може да помине како ручек или вечера.

2 лажици маслиново масло
1 кромид исечен на тенки кришки
3 лукчиња, смачкани
200 g сланина, на коцки
2 компира, на коцки
1 шоља сварен грав, може и друг вид, црвен или шарен
1-2 листа лорбер
оригано
магдонос

на загреано маслиново масло испржете ги на кратко (околу 5 минути) сите состојки до гравот. потоа додадете го гравот и околу 1 l од течноста во која се варел гравот (или течност во која се варела кокошка, или само вода), лорберот и ориганото. оставете ја супата да зоврие и варете ја уште 15 минути. потоа ставете сол, бибер и свеж магдонос, ако имате, јас немав.


this is a warming winter soup, eaten with crusty bread it is a meal in itself.

2 tablespoons olive oil
1 onion, cut in thin wedges
3 garlic cloves, crushed
200 g bacon or pancetta, cubed
2 potatoes, cubed
1 cup cannellini beans, or any other kind
1-2 bay leaf
oregano
parsley

fry the onion, garlic, bacon and potato in the heated olive oil for 5 minutes. add the beans, stock, bay leaf and oregano, bring to boil and simmer for 15 minutes. season with salt and pepper and add fresh parsley, if you have it.
Share/Bookmark

Saturday, January 30, 2010

Сос од грав / White bean dip


ова сосче иде многу добро со печено месо, особено со ребрата со црвено вино, или како дип за чипс.

1 лукче (или 2-3)
магдонос
1 шоља сварен и исцеден грав, малку од течноста сочувајте
1 лажица сок од лимон, а и не мора
2 лажици павлака
1 лажичка табаско сос или самбал (нешто лутко)
1/4 лажичка сол
бибер

ставете се во блендер + малку течност од гравот, ама само малку и изблендирајте.
се јаде ладно.

this dip goes well with roasted meat, especially with the ribs in red wine, or serve it like a dip for potato or corn chips.

1 clove of garlic (or more)
parsley
1 cup cooked and drained white beans, reserve some of the cooking liquid
1 tablespoon lemon juice (optional)
2 tablespoons sour cream
1 teaspoon tabasco sauce or sambal (somenting hot)
1/4 teaspoon salt
pepper

put everything in a blender + a little bit of the reserved liquid and blend until smooth. serve cold.
Share/Bookmark

Sunday, November 15, 2009

Sierra Leonean Beans and Plantains ..... Salone binch

This recipe is for everyone who has regularly eaten lunch at the 'Special Fork' and counted the days and hours til Friday ....... for everyone who was joyfully tucking in with a spoon in that beyond delicious plate of rice, beans and fried plantains and wondered whether they should order another one right now. To call this dish sublime would not be an exageration for all those Friday lunch devotees and, if they are far far away from the 'Fork', I hope they like the recipe and decide to recreate that simple yet fantastic pleasure in their own kicthens.


Before we begin, a disclaimer. I got the recipe from my gracious mother-in-law, an amazing cook, but I adapted it for our own taste. I don't like scotch bonnet peppers myself, so I left them out (I also think the Special Fork does not use them in this dish), so the recipe may not be absolutely authentic, but it is nevertheless a fantastic Sierra Leonean meal. If you can take the scotch bonnet heat, by all means, go ahead.

~ 700 gr. or a pound & half dry black-eyed beans

4 onions
2 maggi cubes (boullion)
1 heaping tbsp. tomato paste
1/2 cup vegetable oil
1/2 tsp. cayenne pepper
salt, black pepper

1 - 2 plantains
vegetable oil for frying
salt

white rice


Soak your beans overnight covered in water. Drain and rinse, then cover with water in pot and bring to boil. Discard the water once it has been boiling for a minute or 2. Fill pot of beans with fresh water and bring to boil one more time. Lower temprature and simmer for at least 2 hours (ours took around 2 hours 15 min) until soft, as in the second photo above.

Chop onions coarsley, add oil, and fry on low heat for about 15 minutes. Add maggi cubes, tomato paste, cayenne (or a whole washed scotch bonnet pepper - do not chop it), salt and pepper. Fry for another 10 minutes or so.

Once the onion mixture is ready and the beans are cooked, add the onions to the pot of beans. Mix and crush around 1/3 of the beans with the back of a wooden spoon, and simmer together for 15-20 minutes. The beans will thicken considerably once they cool a bit.
Peel and chop the plaintains. Heat up a frying pan with about half an inch of oil. Fry plantains for couple of minutes per side. Remove and sprinkle with salt.
Serve beans with steamed white rice and fried plantains on side. Star beer not included.


Share/Bookmark