Showing posts with label свинско. Show all posts
Showing posts with label свинско. Show all posts

Friday, January 6, 2012

Свинско со праз и цвекло со праз / Pork with leeks and beets with leeks



многу праз на едно место, ама јас сакам праз и никогаш не ми е многу. a oсобено сакам вакви едноставни рецепти со малку состојки во кои нивниот вкус доаѓа до израз.
манџата со свинско е по рецепт на мајка ми, а цвеклото со праз го најдов тука и знаев дека ќе биде многу вкусно.


за цвеклото со праз ви треба:
4-5 средни цвекла
1 праз

измијте ги цвеклата. завиткајте го секое цвекло во алуминиумска фолија со неколку капки маслиново масло и малку сол и бибер. ставете ги да се печат во рерна загреана на 200°C околу 1 саат, или додека не омекнат.
извадете ги од фолијата, оставете ги малку да се оладат за да можете да ги држите и излупете ги. лушпата лесно ќе склизне од нив. исечете ги на парчиња и ставете ги во здела.



празот измијте го и исечете го на пола по должина, па на парчиња од неколку сантиметри. загрејте парче путер или маслиново масло, ставете го празот и пржете го додека не омекне малку. потоа измешајте го со цвеклото, додадете сол и бибер по вкус и готово е.


за свинското со праз ви треба:
500 gr свинска кртина
2 праза
2-3 лажици сос од патлиџан

измијте го празот и исечете го на пола. зелениот дел исецкајте го ситно, а белиот на парчиња долги околу 4 cm. месото исечете го на коцки и ставете го да се пржи во поголемо тавче на загреано масло. мешајте го додека не се зарумени од сите страни, па додадете го ситно исецканиот праз, намалете ја температурата на ринглата на средно и мешајте додека празот не се запржи малку. потоа додадете го белиот дел од празот, една лажичка сол, една лажичка црвен пипер, 1 лажичка диетален зачинал или вегета и малку вода (околу 1/3 шоља), промешајте, ставете му капак на тавчето и уште намалете ја температурата.
оставете го јадењето да се крчка 20тина минути, само повремено додавајте по малку вода ако треба. кога месото и крупните парчиња праз убаво ќе омекнат, додадете го сосот од патлиџан и оставете го тавчето без капак да испари водата, ако ја има.


it may look like too much leeks, but i love leeks and it's never too much for me. and i especially love simple recipes like these, with few ingredients.
the recipe for the pork with leeks is from my mother and i stumbled upon the recipe for leeks and beets here and i knew it will be good.


for the beets and leeks you need:
4-5 medium beets
1 leek

wash the beets. wrap each beet in tin foil with a few drops of olive oil and a little salt and pepper. bake the beets in a preheated oven at 200°C for an hour, or until they soften.
take the beets out of the foil, leave to cool a bit so you can handle them, then slide them right out of their skins. cut the beets in bite-sized pieces and put them into a bowl.

wash the leek, slice it in half lengthwise and then slice both halves into 1-inch pieces. melt a few tablespoons of butter or olive oil in a skillet. add the leek and cook, stirring often, until it is just starting to brown and is softened. pour the leek over the beets, add salt and pepper and it’s ready.



for the pork with leeks you need:
500 gr boneless pork
2 leeks
2-3 tablespoons tomato sauce

wash the leeks and cut in half. chop the green part very finelly, and cut the white part in 4 cm long pieces. cube the meat and put in a large skillet in hot oil. stir until it's browned on all sides, then add the green part of the leeks, lower the heat and stir for a few minutes.
add the white part of the leeks, 1 teaspoon salt, 1 teaspoon paprika, 1 teaspoon vegeta (spice mix made from salt and dried vegetables), and 1/3 cup water. stir, cover and lower the heat again.
leave to cook for around 20 minutes, add a little water if it evaporates. when the meat and the leeks become tender remove the lid, add the tomato sauce and cook until the remaining of the water evaporates.
Share/Bookmark

Thursday, November 3, 2011

Свинско и чипс со жалфија / Roasted pork and potato chips with sage



scroll down for the recipe in english

неодамна наидов на свежа жалфија на пазар и купив една китка. до сега немав пробано ништо зготвено со жалфија, освен чај, ама баш ми се свиѓа. очекувајте уште рецепти со жалфија.
рецептот за свинското е од џејми оливер, а за чипсот е од овде.


отприлика за тројца:
околу 600 gr свински бут
неколку гранчиња жалфија
масло
сол, бибер
неколку компири
1 белка, малку изматена


измијте ги ливчињата жалфија и избришете ги со чиста крпа. намачкајте го месото со масло и залепете неколку ливчиња жалфија од сите страни, ставете доста сол и бибер и ставете го месото да се пржи на малку зејтин, во тавче кое може да се стави во рерна. превртете го месото да се испржи минута - две од сите страни, па поклопете го тавчето со капак или со фолија и ставете го во рерна загреана на 200ºC да се пече околу 40 минути (или повеќе, времето зависи од парчето месо). потоа тргнете го капакот и оставете го уште десетина минути да се запече по површината.


додека месото се пече, излупете ги компирите и исечете ги на тенки ливчиња со ренде или со нож.
намачкајте половина од ливчињата компири со белката, залепете им по едно ливче жалфија, па спојте им уште едно ливче компир. ставете ги да се пржат во загреан зејтин неколку минути, ама стојте над нив, брзо се заруменуваат и се готови. извадете ги од зејтинот со решеткаста лажица и посолете ги. многу се вкусни. вреди трудот околу нив. ама ако сето тоа ви изгледа како многу работа, можете да ги испржите ливчињата компири без да ги лепите во сендвич со жалфија, па ќе добиете крцкав домашен чипс.  


recently i bought some fresh sage from the farmer's market. i wanted to try some recipes with sage and i have to say i liked them a lot, so you can expect more sage recipe here.
the pork is from a jamie oliver recipe, and the recipe for the sage potato chips is from here.


serves 3:
around 600 gr pork leg
fresh sage leaves
vegetable oil
salt, black pepper
potatoes
1 egg white, slightly beaten


wash and dry the sage leaves. rub the pork with a little oil, then press a couple of sage leaves all over it. season well. heat a little oil in an ovenproof frying pan and fry the meat for a couple of minutes on each side. cover the pan with a lid or foil and transfer pan to the oven, preheated to 200ºC. cook for 40 minutes or so (depending on the thickness of the meat), then uncover and cook another 10 minutes.


while the pork is cooking, wash and peel the potatoes and slice them very thinly. brush with the beaten egg white one side of half of the potato slices. put a sage leaf on every brushed slice then cover it with another slice of potato. press well. fry them for a few minutes in very hot oil, but watch them closely, they become golden brown very quickly. drain, season with salt and serve them immediately.
they are very tasty like this, it's worth the effort, but if this seems like too much work, you can just pop the potato slices in the hot oil, and you'll have crunchy homemade chips.


Share/Bookmark

Wednesday, August 24, 2011

Ражничи од свинско и кромид / Onion pork skewers


ова сосче од патлиџани ми е омилено јадење во лето. доволно ми е и само тоа, со убаво меко лепче, ама овој пат направив и ражњичи, за месојадците кај мене дома.

за ражњичите, исечете го месото (свинска кртина, т.е. удина) на парчиња, посолете го и ставете му ако сакате уште некој зачин и втријте го во месото со прсти. јас ставив бибер и каџун. наредете ги парчињата месо на стапчиња наизменично со парчиња кромид и испржете ги во тавче со малку зејтин од сите страни.

за сосот, загрејте малку зејтин во едно тенџере, во него ставете 2-3 исецкани зрели патлиџани (најдобро е да бидат излупени. некогаш во лето се лупат лесно, ако не, потопете ги во вода што врие 1 минута па кога ќе ги извадите лушпата лесно ќе се вади) и пржете ги на тивко додека сосот не се згусне малку. мешајте повремено и смачкувајте ги патчињата патлиџан. при крајот ставете сол, 2-3 лукчиња исечени на ливчиња и свеж магдонос или босилек.


this tomato sauce is my favourite thing to eat in summer. i could eat it alone, just with a peace of crusty bread, but this time i made pork skewers to go with the sauce.

for the skewers, cube the pork, season with salt and your favourite spices and rub the spices into the meat. i used black pepper and cajun. thread the meat pieces alternately with onion pieces onto skewers and fry the skewers in a little oil from all sides.

for the sauce, heat a little oil in a saucepan and add 2-3 ripe tomatoes, peeled and cubed. usually summer tomatoes are easy to peel, but if not, put them for a minute in boiling water and the skin will come off itself. cook the tomatoes on moderate heat until the sauce thickens a little, stirring occasionally and crushing the tomatoes with the spoon, then add salt, 2-3 thinly sliced garlic cloves and chopped fresh parsley or basil.


Share/Bookmark

Friday, October 22, 2010

Кинески кнедли на пареа / Chinese steamed dumplings

scroll down for the recipe in english

да не беа electrolux со идејата да готвиме на пареа, којзнае дали некогаш ќе ми паднеше на памет да правам кинески кнедли на пареа. а уствари воопшто не е тешко. а многу беа вкусни. не сум пробала оригинални кинески кнедли, ама не е ни важно, овие беа многу добри.


тесто - за околу 12-15 кнедли (рецепт од овде):
1 шоља сенаменско брашно
1/3 шоља жешка (зовриена) вода

ставете го брашното во вангла и полека сипете ја водата. убаво измешајте ги, а ако треба да додадете вода, додавајте по едно лажиче, па мешајте. измесете го тестото во ванглата, да се спои, па префрлете го на многу малку побрашнета маса и продолжете да го месите уште 2 минути, додека не стане мазно. потоа ставете го во кеса, истиснете го воздухот, заврзете ја и оставете ја на собна температура најмалку 15 минути, до 2 саата, додека го правите филот.


фил (рецепт искомбиниран од овде, од книгата successful steam cooking на electrolux и од состојките во мојот фрижидер):
200 гр мелено месо
1/3 средна тиквица, излупена и изрендана на крупно
1/4 кромид, многу ситно исецкан
1 лист зелка, многу ситно исецкан
малку сол
бибер
1 лажица соја сос
парче свеж ѓумбир* од 1 cm, ситно изрендан
1 лукче, истолчено
малку свеж магдонос
малку маслиново масло

измешајте го меленото месо со другите состојки.

начинот на виткање на кнедлите можете да го видите овде и овде.
извадете го тестото од кесата, направете стапче од него и исечете го на кругчиња. секое кругче сплескајте го со дланката па измесете го со сукало на дебелина од неколку милиметри. ставете во средината по едно лажиче од филот и завиткајте ја кнедлата како што се гледа на сликите.
загрејте вода во вок тава, па врз неа ставете решетка, на решетката наредете неколку листови зелка, а на нив ставете ги кнедлите и поклопете ги. оставете ги да се готват на пареа околу 20 минути.


сос за брцкање (рецепт од овде):
2 лажици балсамик оцет
3 лажици соја сос
парче свеж ѓумбир од 1 cm, ситно изрендано
малку маслиново масло

измешајте ги сите состојки во мало чинивче и со ова сосче полејте ги кнедлите или брцкајте ги во него.
исецкајте и една лута црвена чили пиперка и неколку гранчиња магдонос и украсете ги кнедлите со нив.


мене ми остана малку од филот, па му го додадов остатокот тиквицата, едно јајце и 1 лажица презла и 1 лажица брашно и направив ќуфтиња кои беа нешто помеѓу овие и овие.

со остатокот од зелката можете да направите нешто од ова.

*свежиот ѓумбир можете да го исечете на парчиња и да го замрзнете и потоа кога ќе ви треба, замрзнат да го излупите и изрендате.


if it wasn't for electrolux's idea for steam cooking i'm not sure i would have ever tought to make chinese steamed dumplings. it turned out they are easy to make and very tasty. i have never tried chinese dumplings before, but it doesn't matter, these were delicious.

dough - for 12-15 dumplings (recipe from here):
1 cup all-purpose flour
1/3 cup just-boiled water

put the flour in a bowl and make a well in the center. add the water in a steady stream. when all the water has been added, you will have lots of lumpy bits. knead the dough in the bowl (it is not terribly hot) to bring all the lumps into one mass; if the dough does not come together easily, add water by the teaspoon. 
transfer the dough and any bits to a work surface, flour your work surface only if necessary, and then sparingly. knead the dough with the heel of your hand for about 2 minutes. the result should be nearly smooth and somewhat elastic. place the dough in a zip-top plastic bag and seal tightly closed, expelling excess air. set aside to rest at room temperature for at least 15 minutes and up to 2 hours, while you make the filling.


filling (recipe combined from here, from the electrolux's book successful steam cooking and from the contents of my fridge):
200 гр minced meat
1/3 courgette, peeled and coarsly grated
1/4 onion, very finely chopped
1 cabbage leaf, very finely chopped
salt
black pepper
1 tablespoon soy sauce
1 cm piece fresh ginger*, finely grated
1 garlic clove, minced
fresh parsley, chopped
a little olive oil

mix the minced meat with the other ingredients.

you can find instructions on how to assemble the dumplings here and here.

shape the dough into rounded long cylinder. on a floured surface, cut the cylinder into circles. press palm down on each piece to form a flat circle. with a rolling pin, roll out a circular wrapper from each flat disc. place a tablespoon of filling in the center of each wrapper and fold the dough in half, pleating the edges along one side. 
heat water in a wok, place grid over it, spread some cabbage leaves over the grid and put the dumplings on them. cover and steam for around 20 минути.


dipping sauce (recipe from here):
2 tablespoons balsamic vinegar
3 tablespoons soy sauce
1 cm piece fresh ginger, finely grated
a little olive oil

mix all ingredients in a small bowl and use this sauce to drizzle over the dumplings along with some sliced red hot chilli pepper and some parsley, or to dip the dumplings in it.


i had a little leftover of the filling so i added the rest of the courgette, 1 egg, 1 tablespoon breadcrumbs and 1 tablespoon flour and i made patties, something between these and these.

you can make some of these with the rest of the cabbage.

*you can cut fresh ginger in pieces and freeze it and then peel and grate it without defrosting when needed.
Share/Bookmark

Saturday, March 6, 2010

Mojo pork chops ............. Мохо кубански кременадли


After reading and salivating over the recipes and photos at Foodalogue I decided to participate in Foodalogue's Culinary Tour South of the Border 2010. Foodalogue organizes an itinerary and invites other food bloggers to take the journey to exciting places by cooking dishes from those locations. Since I love travelling and recreating food I've had on my travels, I was so excited to get involved. This week's destination was Cuba, where I've never been, but a quick search for cuban recipes revealed lots of possiblities. I decided to make pork chops marinated in mojo - an incredibly delicious sauce. The recipe is from Serious Eats - one of my favorite food blogs. The pork chops were fantastic. We ate them with sides that are not traditionally cuban: mashed sweet potatoes and steamed broccoli.


for the marinade:
5 cloves garlic
juice of one orange
juice of 3 limes
2 teaspoons dry oregano
half teaspoon cumin
salt and pepper
4 bone-in pork chops

Blend the garlic, half the juice from the orange and limes, oregano, cumin and salt and pepper. Mix in the rest of the juice, reserve about 3-4 tablespoons of the sauce and let the pork marinate in the remaning mixture for few hours (mine marinated for about 6 hours in the fridge).
Let the excess marinade drip off the chops and grill them on a grill or in a pan for about 4 minutes a side. I used a grill pan on the stove. Drizzle some of the reserved sauce over the cooked pork chops and enjoy !! They were finger-licking good !
Наидов на нтерсна идеја на блогот за храна Foodalogue. Foodalogue организира патување до разни локации во светот не со авион, туку со готвење храна од тие места. Оваа недела дестинацијата е Куба и јас решив да направам кременадли маринирани во мохо сос. Рецептот е од еден од моите омилени блогови . Сосот е одличен не само за кременадли, туку риба, пилешко па дури и зеленчук. Кременадлите ги јадевме со пире од слатки компири и варен броколи.
за маринадата:
5 лукчиња
сок од 1 портокал
сок од 3 лимони (или зелени лимони)
2 лажичиња оригано
пола лажиче ким
сол и бибер
4 кременадли
Во блендер измешајте ги пола од сокот од лимоните и лукчето, ориганото, кимот, сота и биберот. Или со сол истолчете го лукчето, и полека додајте ги останатите состојки. Мариндата е доста течна. Задржете околу 3-4 лажици од сосот на страна, а кременадлите ставете ги да се маринираат од остатокот од сосот, неколку саати (може 2 часа ама одолго би било подобро). Јас ги маринирав 6 часа во фрижидер.
Истресете го вишокот сос од кременадлите и ако печете ги или на скара, или во тавче на шпорет. Ставете ги во чинија и врз нив ставете го сосот кој претходно го задржавте. Кременадливе се прсти да излижеш!

Share/Bookmark

Friday, August 21, 2009

Макарони со печен зеленчук и свинско со печурки



за четворица:

2 пиперки
1 среден модар патлиџан
1 тиквица
2 патлиџана
маслиново масло
сол, бибер
неколку парченца исушени патлиџани
рукола
свеж босилок
2 лажици балсамик оцет
2-3 истолчени лукчиња
здробено сирење
500 gr интегрални макарони (или обични)

во големо тавче врз фолија намачкана со малку маслиново масло ставете го зеленчукот исечен на парчиња и помешан со сол, бибер и маслиново масло. се пече во рерна 25 минути со повремено мешање на 230°C.
макароните сварете ги според упатството, исцедете ги и помешајте ги со печениот зеленчук, сувите патлиџани, руколата, босилокот, оцетот, лукчето и сирењето и додадете сол и бибер ако треба.

800 gr свинско месо
вегета
cajun
рузмарин
сенф
истолчено лукче
маслиново масло
малку црно вино
250 gr свежи шампињони

измешајте го месото со зачините и оставете го да се маринира во фрижидер неколку саати. потоа ставете го во тавче, прекријте го со печурките исечени на ливчиња и испечете го во рерна.
Share/Bookmark

Sunday, July 19, 2009

Pork enchiladas with kidney bean salad, guakamole and sour cream



svinsko meso
2 konzervi domati
1 chipotle pepper in sauce
8 tortilji
1 konzerva grav
1 konzerva pcenka
1 kromid
rendan kashkaval
svezi domati

Svinskoto meso se sece na nekolku golemi parcinja i se dinsta vo malku zejtin, malku voda, 1 zrel domat zamrznat pa izrendan, sol, biber i kumin okolu saat i polovina. Koga ke se oladi se dvoi na pomali parcenca so prsti.

Konzervite domati i chipotle piperkata se blendiraat i potoa se varat na tivko okolu polivina saat so sol, biber i malku zejtin.

po malku od mesoto se stava vo sredinata na sekoja tortilja, se vitka vo rolna i site svitknani tortilji se redat vo tavce vo koe na dnoto ima malku sos od domatite, i potoa pak se polivaat so sosot, i so rendan kashkaval. se pechat okolu 30 min. na 200 stepeni.

Salatata se pravi od pcenkata, gravot, iseckan domat i kromid, malku ocet, zejtin i sol i biber.

Maja
Share/Bookmark

Saturday, July 11, 2009

Ребра во црвено вино и цвекло печено во фолија



за ребрата во еден сад помешајте:

2 лажици зејтин
2 истолчени лукчиња
сол, бибер
200 ml црвено вино
2 лажици соја сос
2 лажички балсамик оцет
2 лажици кечап
2 лажички сенф
2 лажички мед

сето тоа прелијте го врз пола кило свински ребра и оставете го во фрижидер пола саат или повеќе. ако немате време за маринирање, можете да го прескокнете фрижидерот и веднаш да ги ставите да се печат на 180°C околу еден саат. еднаш или два пати во текот на печењето полејте ги ребрата со течноста. многу се вкусни со цвекло печено во фолија.

за цвеклото ви требаат две подолги парчиња фолија со кои ќе го обложите тавчето, а да има доволно и да се завитка цвеклото „херметички“. во тавчето врз фолијата ставете:

пола кило цвекло, излупено и исечено на крупни парчиња
многу лукчиња, цели, неизлупени, само малку смачкани
оригано
сол, бибер
маслиново масло
балсамик оцет

малку промешајте, затворете ја фолијата да не може да излегува пареа и ставете го тавчето во загреана рерна на 200°C. Треба да се пече 40-60 минути.
Share/Bookmark