Showing posts with label desserts. Show all posts
Showing posts with label desserts. Show all posts

Monday, November 14, 2011

Ролат со кафе / Coffee roulade



scroll down for the recipe in english

да, имаме два колача со кафе едно по друго, ама мора да се согласите дека кафето во колачи добро оди. а овој ролат не е со било какво кафе, туку со espresso barista на dolce gusto.


за тестото:
4 јајца
150 gr шеќер
3 лажици ладна вода
100 gr брашно
3 лажици какао
1 лажиче цимет

за филот:
200 gr путер, омекнат на собна температура
150 gr шеќер во прав
2 жолчки
2-3 лажици оладено еспресо
1/2 лажиче цимет

3-4 лажици оладено еспресо
шеќер во прав за посипување


прво во една вангла изматете ги убаво четирите белки за тестото. во друга изматете ги жолчките со шеќерот и трите лажици вода додека не стане убава мазна светло-жолта смеса. во неа додадете ги брашното и изматените белки и измешајте сé заедно.

големиот плех од рерната (35 х 40 cm) обложете го со хартија за печење и премачкајте ја со малку зејтин, за полесно да се лупи од испеченото тесто. врз неа истурете го тестото, распоредете го рамномерно на целата површина и ставете го да се пече во загреана рерна на 180°C околу 12 минути.

кога ќе се испече, превртете го врз влажна крпа, одлепете ја мрсната хартија и замотајте го како ролат заедно со крпата. потоа исечете парчиња и послужете ги со свежо приготвено еспресо бариста. не, се шегувам :-))) прво треба да се направи филот.


изматете го путерот со шеќерот во прав, додадете ги жолчките, изматете убаво, па додадете ги останатите работи, кафето и циметот и филот е готов.

одмотајте го тестото, попрскајте го со 3-4 лажици кафе, премачкајте го со филот и пак замотајте го во ролат. е сега можете да го исечете и да го послужите, а можете и прво да го посипете со шеќер во прав.

ролатов е многу вкусен и убаво се осеќа вкусот на кафето, но оние што го пробаа забележаа дека е прилично благ. затоа, можеби е добро да се изостави посипувањето со шеќер и да се намали количината шеќер во тестото. менувањето на количината на шеќерот во филот не знам како ќе се одрази на густината на филот. во секој случај, филот се стврднува ако го чувате ролатот во фрижидер.


yes, we have two desserts with coffee in a row, but you must agree that coffee goes well in desserts. and this coffee roulade is not made with any coffee, but with dolce gusto espresso barista.


for the dough:
4 eggs
150 gr sugar
3 tablespoons cold water
100 gr flour
3 tablespoons cocoa
1 teaspoon ground cinammon

for the filling:
200 gr butter, softened at room temperature
150 gr confectioner's sugar
2 egg yolks
2-3 tablespoons cooled espresso
1/2 tablespoon ground cinammon

3-4 tablespoons cooled espresso
confectioner's sugar for dusting


first beat the 4 egg whites for the dough untill stiff. in another bowl beat the egg yolks with the sugar and water untill pale yellow and smooth. add the egg whites and the flour to the egg yolks and mix everything.

line a cookie sheet (35 х 40 cm) with parchment paper and oil the paper, so it can be peeled of the dough easier. pour the dough and spread it evenly. bake in a preheated oven at 180°C around 12 minutes.

when the dough is baked, turn it onto wet kitchen towel, peel the paper and roll it together with the towel. then slice it and serve it alonside freshly made espresso barista. just kidding :-))) you need to make the filling first.


mix the butter with the confectioner's sugar, add the egg yolks, whisk, add the coffee and the cinammon and you have the filling.

unroll the dough, sprinkle with 3-4 tablespoons coffee, slatter the filling evenly and roll it again. now you can slice and serve it or you can dust it with confectioner's sugar before serving.

you can really feel the coffee flavour in this roulade, but it's a little on the sweet side. so i would recommend leaving the dusting out and lowering the sugar quantity in the dough. i'm not sure how it will affect the thickness of the filling if you lower the sugar quantity in the filling. the filling hardens in the fridge.
Share/Bookmark

Monday, November 7, 2011

Тирамису ..... Tiramisu



tiramisu 1


Scroll down for the recipe in English.

Еве уште еден од оние рецепти кои се големи хитови во мојот репертоар, а за кои досега не сум ви кажала. Мислам дека пред неколку години, ако требаше да правам десерт за гости или за да импресионирам некого, тогаш правев или чизкејк или тирамису. Потоа додека живеев во Сиера Леоне се фокусирав исклучително на chocolate chip cookies и колаче од банани. А сега во Холандија, повторно и се вратив на чизкејк, најмногу поради тоа што рерната ми е за никаде и најдобро пече на слаби ниски температури...

Убавината на тирамисуто е во тоа што не треба да се пече, и како повеќето од моите рецепти, изгледа импресивно, а лесно се прави. Се надевам ќе ви се допадне !


tiramisu 2


за отприлика 8-10 лица:
500 гр. маскарпоне (италијанско кремаво сирење)
6 јајца, белките поделни од жолчките
6 лажици шеќер
300 мл. кафе (јас направив јако Нескафе со 300 мл. вода и 3-4 лажичиња кафе)
2-3 лажици бренди, виски или Kahlua ликер (може но не мора, јас го правам со и без акохол)
1 пакување и пол пишкоти (ги има во МК во супермаркети, не знам како се викаат на македонски)
мало парче чоколадо (2-3 реда)
мала ронка сол


tiramisu 3


Тирамисуто треба да го направите барем една вечер однаред, а може и цел ден или два однапред.

Направете го кафето и оставето да се олади. Ако сакате да користите алкохол, додајте го на кафето. Подгответе правоаголен или четвртаст стаклен сад. Во еден сад со мискер изматете ги белките додека не станат црвсти, додајте ја ронката сол на белките и повторно изматете. Тргнете ги настрана. Во друг сад изматете ги со миксер жолчките и шеќерот дур не станат бледо жолти, на нив додајте го маскарпонето и убаво повторно изматете.

Наредете еден ред од колачите во стаклениот сад, и со лажица полека истурете малку по малку кафе дур не станат сосема потопени. Бидете внимателни да не истурите премногу кафе, и дајте им неколку секунди да ја впијат течноста пред да додате повеќе кафе. Секое делче од колачите треба да биде потопено, но не да пливаат во кафе.

Со пластична или метална лажица (ама не со миксер), додајте малку од мешавината од жолчки на белките и измешајте, па потоа целата мешавина од белки додајте ја на жолчките и внимателно измешајте. Многу е важно да не мешате повеќе отколку што е неопходно, за да не ви избега целиот воздух од изматените белки. Истурете половина од мешавината врз потопените колачи.

За вториот ред од колачи, земете ги колачите едно по едно, и внимателно брцнете ги во садот со кафе. Не ги оставајте во кафето повеќе од 5 секунди за да не ви се распаднат. Едно по едно натопувајте ги во кафето и редете ги врз мешавината од јајца и маскарпоне. Останатата мешавина од јајца истурете ја врз втротиот ред колачи, и одозгора изрендајте малку чоколадо. Тирамисуто покријте го со целофан и ставете го да се стегне во фрижидер барем 8-10 саати, а може и подолго. Уживајте !

П.С. во странски рецепти читам дека бремени жени, мали деца и стари луѓе не требало да јадат живи јајца. Во рецептов очигледно има живи јајца, па сакав да ви кажам. Ние до сега не сме имале проблем.

tiramisu 4

This is a wonderful recipe that used to be a constant in my desserts repertoire, but somehow I never posted a recipe on the blog. It’s so simple but quite impressive and best of all, no cooking or baking is required. Please note that it includes raw eggs, so take care when deciding to eat it. We’ve never had a problem with the raw eggs.

The most important thing is to remember that for a great tiramisu, you have to refrigerate it overnight or longer.

For about 8-10 servings:
500 gr. mascarpone cheese
6 eggs, separated
6 tablespoons sugar
300 ml, or about cup and half coffee
2-3 tablespoons brandy, whisky or Kahlua liquor (optional)
about a packet and half of finger biscuits (can someone tell me what their name actually is?)
a small piece of chocolate
a tiny pinch of salt


tiramisu 5


Prepare a square or rectangular glass dish. Brew strong coffee or make it from instant granules and let it cool. Add the alcohol to the coffee if using. Separate the eggs, and whish the egg white to stiff peaks with a tiny pinch of salt. In another bowl, cream the yolks with the sugar. Add the mascarpone to the yolks and mix well. Spread a nice layer of the biscuits in the glass dish and then tablespoon by tablespoon pour coffee over them. be careful not to over soak them in coffee, but also don’t leave any dry areas. The biscuits should be soaked in coffee but still retain their shape. Carefully mix few tablespoons of the yolks mixture into the egg whites with a metal or plastic spoon (not mixer). Then add the egg whites to the yolks and mix, taking care not to completely deflate the whites. Pour half of this mixture over the soaked biscuits, then take more biscuits and one by one dunk them in the coffee bowl for no more than couple of seconds and layer them in a second row over the egg-cheese mixture. Then pour the rest of the mixture on top and grate some chocolate over it. Cover the tiramisu in cling film and refrigerate for at least 8-10 hours or more before serving. You can make the tiramisu a day and half ahead of time. Enjoy !!!


tiramisu 6
Share/Bookmark

Saturday, October 15, 2011

Кнедли со јаболки / Apple dumplings



scroll down for the recipe in english

не знам дали сум ви кажала дека многу сакам колачи од тесто полнето со овошје. затоа кога ќе видам некој таков рецепт добивам желба да го пробам.
рецептот за овие кнедли е од тука и тука.
сé е готвено во delimano садови.


мислам дека до сега не сум пробала колачи печени во шербет, само онакви, прелиени со шербет после печењето, иако овие кнедли изгледаат како некој наш старински рецепт. и многу се вкусни, само следниот пат јас би ставила повеќе јаболки и помалку шеќер.


за 6 големи или повеќе помали кнедли:
3 - 6 јаболки
малку шеќер (по желба)
малку путер
сецкани бадеми

шербет:
1 шоља шеќер
1 шоља вода
1 кесичка ванилин шеќер
1/2 лажичка мелен цимет
2 лажици путер

тесто:
2 шољи брашно
1 кесичка прашок за пециво
90 gr путер, ладен и исечен на коцки
2/3 шоља млеко


прво направете го шербетот.
ставете го шеќерот, водата, ванилата и циметот во тенџерче и на шпорет да зоврие. потоа тргнете го од шпорет, додадете го путерот, промешајте да се стопи и оставете го шербетот да се олади.

излупете ги јаболките, исчистете ги од семки и исечете ги на кришки. јас ставав по пола јаболко во секоја кнедла, ама мислам дека повеќе би било подобро.

за тестото, измешајте го брашното со прашокот за пециво, додадете го путерот и мешајте со блендер за тесто или со прсти додека не се добијат трошки, па додадете го млекото и измесете го сето тоа во рамномерно тесто.
исукајте го тестото цело, на околу 5 mm дебелина, па поделете го на 6 дела. или, полесно, поделете го на 6 дела, па секој исукајте го, ставете неколку кришки јаболко во средината, посипете ги со малку шеќер (или не - излегуваат прилично благи, па овој шеќер може да се изостави) и ставете парченце путер врз нив. намачкајте ги рабовите од тестото со вода или млеко, преклопете ги како плико и притиснете малку да се залепат.

наредете ги кнедлите во тавче, прелијте ги со шербетот и ставете ги да се печат во загреана рерна на 200°C околу 25-30 минути. потоа посипете ги со сецкани бадеми и вратете ги да се печат уште 10тина минути.
послужете ги топли.


i'm not sure that i have told you that i like desserts made of dough filled with fruits. that's why this recipe caught my eye.
recipe from here and here.
everything is cooked in delimano pots and pans. 


i don't think i have ever tried dumplings baked in sauce before. they are really tasty, but next time i'll put more apple slices and less sugar.


for 6 big or more smaller dumplings:
3 - 6 apples
sugar (optional)
butter
crushed almonds

sauce:
1 cup sugar
1 cup water
1 sachet vanilla sugar
1/2 teaspoon ground cinnamon
2 tablespoons butter

dough:
2 cups flour
2 teaspoons baking powder
90 gr butter, cold, cubed
2/3 cup milk



first make the sauce.
place sugar, water, vanilla and cinnamon in a small saucepan and bring to boil. remove from heat, add the butter, stir until the butter melts and leave to cool.

peel the apples, core and slice. i put half an apple per dumpling, but i think more would be better.

to make the dough, mix the flour and the baking powder. add butter and mix using pastry blender or your fingers until it resembles breadcrumbs. add the milk and knead into smooth dough.
roll the dough to 5 mm thick and cut into 6 squares, but i found it easier to cut the dough in 6 first, then roll each dumpling. put a few apple pieces onto each square along with a dash of sugar and a pat of butter (you can omit the sugar if you don't want the dumplings too sweet). brush the edge of the dough with milk or water, fold the corners inward to make a square, making the corners overlap in the center and press a little.

put into a baking dish. pour the sauce over the dumplings and bake in a preheated oven at 200°C for 25-30 minutes. then sprinkle with crushed almonds and return in the oven for 10 more minutes.
serve warm.


Share/Bookmark

Saturday, October 8, 2011

Браунис .... Brownies



brownies 1


Scroll down for the recipe in English

На Бојана и јас не ни се веруваше дека до сега не сме ставиле рецепт за браунис (brownies) на блогот. И еве конечно ќе го исправиме овој пропуст.

Пред да ви го кажам рецептов морам да ве погњавам со уште нешто. Една од оние работи кои ме нервира е кога ќе купам брауни колаче од продавница или мензата на работа и ќе ми дадат едно парче тврдо, суво никакво колаче кое го нарекуваат брауни. За мене браунис значи колаче што е меко, влажно, дури изгледа малку недопечено. Се останато можеби е колаче ама не е брауни. Рецептов го адаптирав од куварот Bills Food од Bill Granger. Многу е лесен и прави одлични браунис.

Морам да ве предупредам дека фотографииве ги направив додека браунис-от беа уште топли, па парчињата беа потешки за сечење и беа доста меки. Кога браунис-от ќе бидат сосема оладени, малку ќе се стегнат, ама сеуште ќе бидат меки.


brownies 3

за отприлика 8-10 браунис:

60 гр. брашно
250 гр. шеќер
80 гр. какао
1 лажиче прашок за печење
4 јајца
250 гр. путер, стопен
1 ванилин шеќер
100 гр. темно чоколадо, испокршено на малу парчиња (може, но не мора, може да го изоставите)

brownies pan

Загрејте ја рерната на 160 Ц степени. Измешајте ги шеќерот, какаото, брашното, ванилата и прашокот за печење во сад. Додајте ги јајцата и стопениот путер и повторно измешајте со мешалка (нема потреба за миксер). На тестотот додајте ги парчињата чоколадо. Тавчето (~ 22 см) намрсете го со зејтин со рака или салвета и потоа истурете малку какао за да не ви се лепат браунис-от (како сликата горе, користете какао а не брашно за ова, за да не ви бидат бели браунис-от кога ќе ги исечете). Истурете го тестото во тавчето и печете ги околу 40 мин. Кога ќе ги извадите од рерна браунис-от сеуште ќе изгледаат малку недопечени, ама доста ќе се стегнат кога ќе се оладат. Се надевам ќе ви се допаднат ! Уживајте !

brownies 2

Bojana and I were kinda surprised that we didn’t have a brownies recipe on the blog. We decided to fix this right away. Before I tell you about this recipe, I have to say something about one of my pet peeves: dry, solid cakey brownies. I don’t like them one bit ! This recipe however will produce the most amazing moist crumbly delicious brownies ever ! I adapted it from the cookbook Bills Food by Bill Granger.

For 8-10 brownies:

2 cups sugar
2/3 cup cocoa powder (unsweetened)
1/2 cup flour
1 teaspoon baking powder
4 eggs, beaten
9 oz. butter, melted
1 teaspoon vanilla extract
3.5 oz. bittersweet chocolate chips


Preheat your oven to 315 F degrees. Mix all the dry ingredients in a bowl with a whisk, then add the eggs, melted butter and vanilla. Mix well then add the chocolate chips. Pour in a pan (~ 9 inch) which has been greased and then covered with cocoa and bake for about 40 min. Make sure not to over bake the brownies and take them out of the oven when they still look slightly under baked. Hope you enjoy them !

brownies 6
Share/Bookmark

Tuesday, September 20, 2011

Галети со крушки / Pear galettes

scroll down for the recipe in english

овие галети многу лесно се прават, а се ептен вкусни. може да се направат со разни овошја, јас ги направив и со сливи и праски, ама овие со круши (и една со грозје) ја имаа честа да бидат фотографирани.
рецептот е од тука и тука.


неколку круши, исчистени од семки и исечени на кришки
1 лажиче мелен ѓумбир
малку сок од лимон
мед

за тестото (за 8 мали или 1 голема галета):
2 шољи брашно (сенаменско, интегрално...)
1 лажица шеќер
1/2 путер, ладен и исечен на коцки
1/2 шоља многу ладна вода (искористете колку што ви треба)


за тестото:
измешајте ги брашното и шеќерот, па додадете ги коцките путер и мешајте со прсти додека не се направат мрвици. додавајте по една лажица ладна вода и мешајте го тестото сé додека тестото не стане рамномерно.
направете топка од тестото, па исечете ја на 8 парчиња. чувајте ги останатите парчињата во фрижидер додека работите со едно. од секое парче оформете топка, па исукајте го на малку побрашнета површина на дебелина од 2-3 mm. побрашнете го и сукалото за да не се лепи.
ставете ги круговите тесто во големо тавче врз хартија за печење па наредете ги крушките врз нив, на околу 4 cm од работ на тестото. посипете ги крушките со малку ѓумбир, па со неколку капки сок од лимон, па со 1/2 - 1 лажиче мед, па превиткајте го работ од тестото врз крушките.
тестото можете да го премачкате со изматено јајце или со млеко и да го посипете со малку шеќер, ама и не мора.
печете ги во загреана рерна на 180°C додека тестото не се зарумени.


галетиве со круши беа многу вкусни, исто и оние со праски и едната со грозје. ама највкусни беа направени со сливи. пред да ги ставам во тестото ги помешав сливите со шеќер и гарам масала, слично како овие, и беа веднаш изедени, сите 8.


these galettes are very easy to make, and can be made with different fruits. i tried them with plums and peaches, but these made with pears (and one with grapes) had the privilege to be photographed.
the recipe is from here and here.


several pears, cored and thinly sliced
1 teaspoon powdered ginger
squeeze of lemon juice
honey

dough (makes 1 large galette or 8 minis):
2 cups of whole wheat pastry flour
1 tablespoon of sugar
12 tablespoons of cold unsalted butter, cut into tiny pieces
1/2 a cup of ice water as needed

mix flour and sugar in a bowl. cut in butter, blend until crumbs form. sprinkle on water, one tablespoon at a time, until you can form the dough into a ball.
cut the ball into eight pieces. refrigerate the rest while you work with one.
form each piece into a ball and roll into a disc (2-3 mm inch thick) on a lightly floured surface. keep dusting surface and rolling pin with flour to discourage sticking.
set each circle on a cookie sheet on parchment paper. place filling in center of disc with 4 cm left around the sides for folding up. tuck your fruit in, overlapping the sides and pinching any opening along the bottom shut...to keep the juices in.
paint the exposed dough with an egg wash or milk and sprinkle with sugar if you want.
bake at 180°C until golden and bubbly.

instead of pears try them with plums spiced with garam masala, like these.
Share/Bookmark

Sunday, August 28, 2011

Мафини со џем / Jam muffins

scroll down for the recipe in english

се прават многу брзо, а супер се дека средината им е полна со мармалад и не се суви. ставете било каков мармалад. јас ставив од сливи.
рецептот е од овде.


2 шољи брашно
1/2 шоља шеќер
1 кесичка прашок за пециво
2 јајца
1/2 шоља зејтин
1/2 шоља млеко
мармалад или џем

измешајте ги сите состојки, освен мармаладот. наполнете 8 чашки за мафини до пола, ставете во средината 1-2 лажички џем, па дотурете од тестото. ако имате уште тесто, наполнете уште чашки. мене ми излегоа 12.

печете ги мафините во загреана рерна на 200°C околу 10-15 минути.


these are made really quickly and are tasty and interesting because of the jam-filled middle. use any jam you like. i used plum jam.
the recipe is from here.


2 cups flour
1/2 cup sugar
1 tablespoon baking powder
2 eggs
1/2 cup oil
1/2 cup milk
any jelly or jam

combine all ingredients (except the jam) and mix. fill 8 cups of a muffin tin 1/2 full. add 1-2 teaspoons of your favorite jelly or jam to center of each. cover jam with more batter. if you have left over batter, make a few more! i had enough for 12.

bake in a preheated oven at 200°C around 10-15 minutes or until tops are golden brown.
Share/Bookmark

Sunday, July 24, 2011

Коцки со џем и кокос / Jam and coconut slice

scroll down for the recipe in english

ова колаче има тенок слој од тесто, премачкан со мармалад и посипан со слој од кокос. лесно и вкусно. јас премачкав една половина од тестото со џем од сливи, а другата со џем од капини, и двата направени од мајка ми. и двете беа подеднакво вкусни.
рецептот го најдов овде.
ако ви се допаѓаат колачи со кокос, пробајте ги и овие коцки.


1 шоља сенаменско брашно
1 1/2 лажиче прашок за пециво
180 gr шеќер
30 gr маргарин (или путер, само со маргарин тестото излегува помеко)
2 јајца
3 полни лажици мармалад или џем
100 gr кокосово брашно

тавче од 18 cm x 30 cm намачкајте со зејтин и обложете го со хартија за печење. поставете ја решетката во рерната малку поблиску до дното за да се избегне кокосот да загори додека долниот дел од тесто сеуште не е испечен.

измешајте го брашното со 90 gr шеќер. со прсти измешајте го маргаринот со брашното, па додадете едно малку изматено јајце и формирајте меко тесто.

притиснете го тестото во тавчето (брцкајте ги прстите во брашно за да не ви се лепат).

намачкајте го џемот рамномерно. ако е густ, загрејте го малку во тенџерче на шпорет или во микробранова за да стане полесен за мачкање.

со вилушка или маталка изматете ги останатите 90 gr шеќер и јајцето, додека мешавината не стане бледа, па додадете го кокосот.

ставајте со лажица од кокосот врз џемот и со вилушка размрдајте го да биде рамномерно распореден.

печете го 28-30 минути во рерна загреана на 170°C, додека кокосот не се зарумени.
лабаво покријте го колачето со чиста крпа и оставете го да се олади. кога ќе се олади исечете го на коцки кои можете да ги чувате го кутија која добро се затвара. ова колаче може да се замрзне.


this cake has a soft pastry base that is spread with a layer of jam and finished with a crisp coconut topping. i used plum jam for half of the slice and blackberry jam for the other half, both made by my mother. both were delicious.
i found the recipe here.
if you like coconut, try these cocоnut squares.



1 cup all-purpose flour
1 1/2 teaspoons baking powder
180 gr caster sugar
30 gr margarine or butter (margarine tends to produces a softer, lighter base than butter)
2 eggs
3 rounded tablespoons jam or marmalade
100 gr coconut

grease and line an 18 cm x 30 cm pan with baking paper. position the oven rack so that the slice will be slightly closer to the bottom of the oven. this is to prevent the topping from over-browning before the base is cooked.

combine flour and 90 gr sugar in a medium bowl. using fingertips, rub in margarine/butter until ingredients are well combined. add one lightly beaten egg and mix to form a soft dough.

press mixture into pan (dipping your fingertips in flour might make this easier).

spread jam evenly over base. if the jam you are using has a thick consistency, it can be warmed in a saucepan or in the microwave to make it easier to spread.

using a fork or whisk, beat remaining 90 gr sugar and remaining egg together until mixture is pale. stir in coconut.

place spoonfuls of coconut mixture evenly over jam. using a fork, gently flick the coconut topping to cover the jam, trying not to disturb the jam too much.

bake for about 28-30 minutes in a preheated oven at 170°C, until topping is golden brown.
loosely cover cooked slice with a clean tea towel and allow to cool in pan. when cooled, cut into pieces and store in airtight container. suitable to freeze.
Share/Bookmark

Monday, June 27, 2011

Чоколадна Торта без брашно .... Flourless Chocolate Cake

scroll down for the recipe in English

Чоколадни торти мене ми се едни од омилените десерти… Посебно оние рецепти кои се разликуваат од традиционалната македонска чоколадна торта…. Еве го мојот нов омилен десерт од чоколадо. Веќе 2 пати го направив за гости/специјални прилики и резулататот беше супер. Дури ќе бев среќна и да не им се допаднеше на гостите … тогаш ќе имаше повеќе за мене !

Тортава нема фил и не се дели на слоеви. Се прави без брашно, и е многу богата и со јак вкус … дефинитивно за оние што обожаваат чоколадо. Ние ја јадевме со меко-изматен шлаг и јагоди, ама е еднакво убава и сама, без ништо друго.



За торта од 20 см: (за 8 – 10 луѓе)

280 гр. темно чоколадо
125 гр. путер
50 гр. шеќер
6 јајца
1 пакетче ванилин шеќер
зејтин и какао за подмачкување на тавчето

cokolado i puterstopeno cokolado

belkizolcki

Загрејте ја рерната на 180°C.

Испокршете го чоколадото на коцки и исечете го путерот на делови. Ставете ги во стаклена или керамичка посуда и потоа потпрете ги врз тенџере со жешка вода на оган (ама не да врие) за полека да се стопат. Бидете внимателни да не ви капне вода во чоколадото, бидејќи веднаш ќе се стврдне и нема да може да го искористите. Јас инаку со вода имам расипано едно кило –две чоколада – која потоа не беше ни за јадење а камо ли за готвење со неа. Во меѓувреме во посуда, со миксер изматете ги жолчките со скоро целиот шеќер (оставете 1 лажица од шеќерот на страна) и ванилата дур не станат бледо жолта боја.. Со миксер изматете ги белките во друга посуда дур не станат цврсти, на крај додавајќи ја последната лажица шеќер за да се зацврснат уште повеќе.

Стопеното чоколадо и путер оставете ги на страна да се оладат. Кога ќе дојдат на собна температура, прво додајте го чоколадото на жолчките и убаво измешајте (не ви треба микер за ова), па потоа полека оваа мешавина додајте ја на изматените белки. Не мешајте со миксер, бидејќи белките ќе ви спласнат. Користете голема метална или пластична лажица, и лесно измешајте ги двете смеси (не претерувајте со мешање). Смесата истурете ја во тавче од 20 см., кое сте го намачкале со зејтин и потоа посипале со какао, за тортата да не се лепи. Тортава може да се пече и во поголемо тавче, само тогаш ќе ви биде малку пониска, а вкусот ќе биде ист. Печете ја во загрена рерна на 180 Ц степени, околу 25 мин, ама не повеќе од 30 мин. Средината на тортата треба да биде мека, а не сосема цврста, и кога ќе се олади ќе биде совршена. Кога ќе се испече оставете ја сосема да се олади пред да ја сечете или вадите од тавчето. Уживајте !

pred pecenjeispecena



potential 2

This is my new favorite chocolate dessert. I’ve made it twice already for guests and special occasions and it has been a great success. It is incredibly rich and smooth and a little goes a long way. It’s made without flour and it serves about 8 – 10 people. I served it with softly whipped cream and strawberries, but it is delicious on its own too.

For a 8 inch cake:

10 oz. (280 gr.) dark chocolate (bittersweet or semisweet)
1/2 cup butter (125 gr.)
1/2 teaspoon vanilla extract (or 1 packet vanilla sugar if you are in Europe)
6 eggs, separated
1/4 cup sugar (50 gr.)
oil or oil spray and cocoa for greasing and dusting the pan

Preheat your oven to 350 F degrees (180 C).

Break the chocolate up in pieces and cut the butter too. Place them in a heat proof bowl and over a pot with simmering water in order to melt. Once melted, remove to the side and let them cool. Add the vanilla to the mixture. In a separate bowl, using a mixer, beat the egg yolks with almost all the sugar (reserving 1 tablespoon of the sugar at this point), until they are pale yellow. In another bowl again using a mixer, beat the egg whites until stiff, adding the reserved 1 tablespoon of sugar at the end of whisking. Once the chocolate mixture is cooled, add it to the yolks and gently mix – no need for the mixer here. Then add this mixture gently to the egg white, mixing only enough to incorporate them, and being careful not to beat all the air out of the egg whites. Pour the mixture into a 8 inch pan which you’ve greased and dusted with cocoa and bake for about 25 min, until the sides look firm, but the center is still jiggly and not entirely set. You can also bake it in a large pan, the cake will still taste amazing, but it will be a be a bit shorter. Enjoy ! Hope you love it as much as I did !


Share/Bookmark