Showing posts with label грашок. Show all posts
Showing posts with label грашок. Show all posts

Wednesday, July 6, 2011

Пилешка пита во грне / Chicken pot pie


 scroll down for the recipe in english

ова јадење се вика пита во грне, иако воопшто не личи на пита. овде филот е направен од парчиња убаво сварено пилешко месо, печурки, сланинка и разни зеленчуци во вкусен густ сос, а тестото е како капак на сето тоа. сепак, мора да се согласите дека воопшто не е важно дали е тестото под или над филот, важно е дека ова јадење е многу вкусно.

инспирацијата за рецептот е од овде и овде. а тестото е од овде.


за тестото:
1 1/2 шоља сенаменско брашно
околу 90 gr ладен путер, исечен на коцки
1/2 лажиче сол
1/2 лажиче мелен црн бибер
2 лажици маслиново масло
1-7 лажици вода (по потреба)

за филот:
1 помал кромид, ситно исецкан
200 gr свежи печурки, исечени на четвртинки или на помали делови
4 моркови, исечени на кругчиња
1 помал или 1/2 голем пашканат, исецкан
4 ленти сланина, исецкани
2 пилешки копана, сварени, месото исчистено од коските и кожата и исецкано
1/2 шоља грашок
1 лажичка сол
бибер
сушена мајчина душица
1 шоља течност од варењето на копаните
1 шоља млеко
2 лажици брашно


тесто:
измешајте ги брашното, солта, биберот и путерот со блендер за тесто, или со две вилушки или со прсти додека не добиете мешавина како трошки. додадете ги маслиновото масло и неколку лажици вода и поврзете го сето тоа во тесто. ставете онолку вода колку што е потребно за да се спои сето тоа. мене ми требаа 7 лажици. направете топка од тестото, замотајте ја во пластична фолија и ставете ја во фрижидер додека го правите филот.

фил:
испржете ги на кратко кромидот и сланината на малку зејтин, додадете ги печурките, пржете ги околу 5 минути на средно, додадете ги пашканатот и морковите, пржете го сето тоа околу 5 минути, со повремено мешање. ставете ги двете лажици брашно во тавчето, промешајте убаво, па додадете го млекото и мешајте полека, додека сосот не се згусне. додадете ја течноста во која се вареа копаните, исецканото месо од копаните, грашокот, сол, бибер и мајчина душица. промешајте и оставете сосот малку да се згусне.

сипете го филот во огноотпорен сад (или во неколку посебни помали огноотпорни садови). наводенете го работ на садот. одвојте еден дел од тестото и со него обложете го работ на садот, а другиот дел исукајте го помеѓу две пластични фолии да биде малку пошироко од садот. поклопете го садот со тестото и залепете го со тестото по рабовите. потоа направете неколку засеци на средината за да излегува пареата и ставете ја питата да се пече врз плехот од рерната во загреана рерна на 200°C околу 35 минути, или додека тестото не е испечено и заруменето.

ова јадење можете да го направите и побрзо, ако наместо месеното тесто употребите купечко лиснато тесто. и така е вкусно.


this pie made in a pot is nothing like the pies we are used to. here you have a filling made with cooked chicken meat, mushrooms, bacon and vegetables in a thick sauce and the crust comes on top of it all. but, you will agree that it doesn't matter whether the crust is under or over the filling. the only thing that matters is that this particular pie is delicious.

adapted from here and here. recipe for the crust from here.

    for the crust:
    1 1/2 cup all-purpose flour
    90 gr cold butter, cubed
    1/2 teaspoon salt
    1/2 teaspoon coarsely ground black pepper
    2 tablespoons extra-virgin olive oil
    1-7 tablespoons water

    for the filling:
    1 small onion, chopped
    200 gr mushrooms, sliced
    4 carrots, diced
    1 small parsnip or 1/2 large one, diced
    4 rushers bacon, cut into squares
    2 chicken thighs, cooked, cleaned from bones and skins and cubed
    1/2 cup peas
    1 teaspoon salt
    freshly ground black pepper
    dried thyme
    1 cup chicken stock, reserved from cooking the thighs
    1 cup milk
    2 tablespoons flour



    crust:
    using a pastry blender or 2 forks or your fingers, combine the flour, butter, salt and pepper until mixture resembles coarse meal. mix in 2 tablespoons oil and enough water just until the mixture begins to cling together. gather into a ball, wrap in plastic wrap, and chill untill you make the filling.

    filling:
    fry the bacon and the onion in a little oil until beginning to crisp, then add the sliced mushrooms and soften them in the pan with the bacon, around 5 minutes, add the parsnip and the carrots and cook them, stirring, until they begin to soften, around 5 minutes. sprinkle the flour over the vegetables and stir, add the milk and simmer until the sauce thickens. pour in the chicken stock, add the chicken meat, peas, salt, pepper and thyme. stir and let the sauce to thicken.

    transfer the filling to a baking dish (or to several individual dishes). make a pastry rim - an approximately 1cm pastry strip curled around the top of the dish. dampen the edges with a little water to make the pastry stick. roll the remaining pastry between two layers of plastic wrap, a little wider than the dish. lay the crust on top, pressing to seal with the rim. cut several vents in the crust. place the pot pie on a baking sheet and bake in a preheated oven at 200°C until the crust is golden, around 35 minutes.

    you can make a quicker version of this pie if you use store-bought puff pastry instead of making your own crust. it will be delicious as well.


    Share/Bookmark

    Monday, August 3, 2009

    Мелено месо на индиски начин (Keema matar)


    рецепт земен од Madhur Jaffrey's Quick & Easy Indian Cooking.

    за 2јца:

    1 помал кромид
    парче свеж ѓумбир долго 5 cm* (или лажичка мелен ѓумбир)
    4-5 чешниња лукче
    пола лажиче лут црвен пипер
    1 лажиче кумин
    1 лажиче коријандер
    пола лажиче турмерик или 1/4 лажиче шафран
    1 патлиџан, исецкан
    1/4 шоља јогурт
    300 gr мелено месо
    1 лажиче сол
    2 лажички гарам масала
    2 лажици сок од лимон
    1 мала свежа лута пиперка или неколку суви чили пиперчиња
    многу свеж магдонос
    1 шоља замрзнат грашок и морков

    кромидот, лукчето и ѓумбирот треба да бидат многу ситно исецкани. ставете ги да се пржат на средно загреан зејтин, со постојано мешање, додека малку не се заруменат.
    тогаш додајте ги црвениот пипер, киминот, коријандерот и турмерикот. кратко промешајте, па ставете ги јогуртот и патлиџанот и мешајте постојано, на јако, додека патлиџанот не омекне.
    додајте ги меленото месо, солта и гарам масалата. мешајте уште неколку минути, да се разбијат грутките од месото, сипете една чаша вода, ставете капак на тавчето, намалете ја јачината на шпоретот и оставете да се крчка околу 20 минути.
    потоа додајте ги грашокот и морковите и пиперките и оставете да се свари грашокот и да подиспари водата.
    се јаде со индиско лепче или ориз или варени компири.
    Share/Bookmark

    Thursday, June 4, 2009

    Индиски грашок

    во еден сад измешајте:

    1/4 лажичка шеќер
    1/2 лажичка мелен кимин
    1/2 лажичка гарам масала
    1/2 лажичка сол
    1/2 лажичка лут црвен пипер
    1 лажица кечап
    3/4 шоља слатка павлака (без шеќер) или јогурт
    1 лажица сок од лимон

    потоа 2 шољи замрзнат грашок одмрзнете го малку под млаз жешка вода, или свеж грашок сварете го и исцедете го (јас не го исцедив баш, па јадењето излезе малце течно, а треба да биде кремасто).
    на многу загреан зејтин запржете го грашокот кратко со пола лажичка зрнца ким и една исецкана лута пиперка. потоа сипете го сосот од зачини, шпоретот се уште на најјако, и мешајте уште 3-4 минути додека не се згусне.
    Share/Bookmark