Saturday, August 28, 2010

Крушки на пареа со сладолед од анасон, карамелизирани ореви и батерскоч сос / Steamed pears with fennel ice cream, caramelized walnuts and butterscotch sauce


Scroll down for the recipe in English

време е за рецепт на пареа. насловот е навистина долг, ама подготовката на сето тоа навистина брза и лесна. овој пат решивме да направиме овошје на пареа. идејата ми дојде од готвачот на еlectrolux, successful steam cooking. само јас отидов и подалеку: ги искомбинирав крушките со сладолед од анасон, карамелизирани ореви и батерскоч сос и сите вкусови убаво се вклопија.
на крушките не им додадов ништо додека се готвеа на пареа, а нивниот сопствен вкус стана многу поинтензивен. ама да почнам од сладоледот, прво него треба да го направите, неколку саата или еден ден пред да ги послужувате крушките.

сладолед од анасон
сладоледов е ненормално вкусен. до скоро не ни знаев дека може да се направи сладолед од анасон, а сега ми е омилен вкус на сладолед за ова лето. откако ги направив мафините со урда и анасон и видов дека анасонот е уствари вкусен во благи работи, сладоледов ми дојде како логично продолжение. наидов на повеќе рецепти за сладолед од анасон, ама сепак го направив сладоледот според мојот рецепт и му додадов анасон.

2 лажички анасон, малку истолчен
1 шлаг
2 јајца
3 лажици шеќер
150 ml ладно млеко

анасонот ставете го во 50 ml млеко, зовријте го млекото, тргнете го од шпорет и оставете го покриено 30 минути. за тоа време шлагот изматете го со 100 ml ладно млеко во една вангла. во друга изматете 2 белки, додајте 3 лажици шеќер и двете жолчки, а потоа и шлагот. на крај додадете го и млекото исцедено од зрнцата анасон.
сладоледот ставете го во пластична кутија и во замрзнувач.


карамелизирани ореви
ги додадов за да дадат малку крцкавост на целата комбинација.
ставете 1/3 шоља шеќер во едно поголемо тенџере и ставете го тенџерето на среден оган, шеќерот да се стопи, без мешање. кога целиот шеќер ќе се стопи, посипете го со малку цимет и додадете 100 gr исчистени ореви, искршени на крупни парчиња. промешајте убаво, сите ореви да се прекријат со карамел и тргнете го тенџерето од шпорет. истурете ги оревите на послужавник или големо тавче, раздвојте ги, и почекајте да се стврднат. претпоставувам дека добра идеја би било да се истурат на алуминиумска фолија или целофан, за полесно да се одлепуваат. можете да ги чувате во тегла недела - две.

батерскоч сос
4 лажици путер
1/2 шоља темно кафеав шеќер
1/2 шоља хопла
1/4 лажиче сол
1 кесичка ванилин шеќер

стопете го путерот на среден оган, додадете го кафеавиот шеќер, промешајте убаво, додајте ја хоплата, малку сол и ванилата. мешајте околу 5 минути, па пробајте. ако сакате може да додадете уште сол.
овој сос има многу интересен вкус. сличен на овие бомбони. можете да го чувате 2 недели во тегла во фрижидер. во фрижидер се стврднува, ако сакате да биде течен ставете ја теглата за кратко во топла вода.


крушки на пареа
дојдовме и до крушките. земете зрели, но цврсти крушки и само излупете ги, исечете ги на половина, извадете им ги семките и ставете ги 5-6 минути на решетка врз вода што врие (со капак), или додека малку не омекнат.


потоа ставете по две половинки крушка во секое тањирче (употребете некои подлабоки тањирчиња, јас згрешив со плитките, моравме да го бркаме сладоледот наоколу). посипете ги крушките со карамелизирани ореви, ставете по една топка сладолед од страна и сето тоа прелијте го со батерскоч сосот. милина.


i know the title is long, but everything is so easy to make. the idea for the steamed pears came from the еlectrolux's cookbook successful steam cooking, but i added a few things: fennel ice cream, caramelized walnuts and butterscotch sauce and everything came together nicely.
i steamed the pears without any added sugar or spices and their own flavour intensified. but, let's start with the ice cream, since that's what you need to make first, a few hours or a day before you serve the pears.

fennel ice cream
this ice cream is so unusual and so sweet and tasty. until recentrly i didn't even know about fennel ice cream but know it's my favourite flavour for ice cream this summer. when i made the ricotta and fennel muffins i really liked the sweetness that fennel adds so i wanted to try this ice cream. i found a few recipes for fennel ice cream, but i decided to use my ice cream recipe, since it's very good and very adaptable.

2 teaspoons fennel seeds, crushed
1 cup cream
2 eggs
3 tablespoonssugar
150 ml cold milk

put the fennel in a small saucepan with 50 ml milk, bring to boil. remove from the heat, cover, and let steep for about 30 minutes. beat the cream in one bowl, in another beat the two eggwhites, add sugar, eggyolks, cream and the milk strained from the fennel seeds. put the ice cream in a plastic box and in the freezer for a few hours.
caramelized walnuts
these add some crispness to the whole combination.
put 1/3 cup sugar in a heavy saucepan on a medium heat, let the sugar melt, without stirring, then add a pinch of cinnamon and 100 gr walnuts. stirr, making sure every piece of walnut is covered in caramel then pour them on a cookie sheet. devide the pieces with a fork. the caramelized walnuts can be kept in a jar for a couple of weeks.

butterscoth sauce
4 tablespoons butter
1/2 cup dark brown sugar
1/2 cup cream
1/4 teaspoon salt
1 sachet vanilla sugar 

melt butter on a medium heat, add brown sugar, stirr, add cream, salt and vanilla. cook stirring for 5 minutes, then taste carefully (not to burn your tongue) and add more salt if needed.
this sauce can be kept in a jar in the fridge for a couple of weeks. it will harden when cold, so put the jar in a bowl of hot water to melt it.

steamed peаrs
and finally, the pears. take ripe, but firm pears. peel them, cut in half, scoop the seeds and put them on a grid over boiling water, cover and steam for 5-6 minutes, or until they soften a little.

put two pear halves on a plate (don't use flat plates like i did, you don't want to chase the ice cream around), put some caramelized walnuts over the pears, a scoop of fennel ice cream beside them and drizzle some butterscoth sauce over everything. take a bit, close your eyes and enjoy.

Share/Bookmark

Tuesday, August 24, 2010

Гоанско кари со риба со гарам масала ....... Goan Fish Curry with garam masala

Scroll down for the recipe in English


Хмм, пред неколку дена го видовте рецептот за гарам масала, ја направивте и сега ви седи во тегла и не знаете што да правите со неа?? Нема проблем. Еве го едно од моите омилени домашни индиски јадења. Рецептот за ова Гоанско кари со риба доаѓа повторно од мојот индиски готвач од Анџум Ананд "Anjum's New Indian". Јадењево е прекрасно и е совршено и за ручек во работен ден (ако ја следите мојата идеја подолу) или за импресионирање гости.

Првиот дел од рецептов ќе ви одземе околу половина час - ама верувајте ми - сосема вреди. Толку време ќе ви треба да ја направите кари пастата, на која потоа ќе и додадете кокосово млеко, вода и риба за да го завршите јадењето. Бидејќи јас, а сигурно и вие, немам време секој пат одново да стојам пола саат пред шпорет, еве што правам: го дуплирам или триплирам рецептот, кари пастата ја ладам и потоа ја делам на 2 или 3 еднакви дела, во зависност дали сум го дуплирала или триплирала рецептот. Од едниот дел го готвам карито за тој оброк, а другите делови ги замрзнувам во пластични кутии. Следниот пат кога планирам да имаме кари, вадам еден дел кари паста, ја ставам во тенџере уште замрзната, или ако добро сум планирала, одмрзната, и веднаш продолжувам со рецептот со додавање вода и кокосово млеко. Ако ја следите мојата идеја ќе имате кари со риба во рок од 15 минути.

И на крај уште нешто, јас користам замрзнати филети од панга риба и замрзнати ги ставам во каритo. За неколку минути тие се одмрзнуваат и готват. Рецептов можете да го направите со било која замрзната риба: тилапиа, панга, скуша, лосос. (Ако не јадете риба - пробајте со пилешко).



Вака изгледа кари смесата дури се пржи.

За една доза (за 4 порции) - (дуплирајте или триплирајте за замрзнување):

2 лажици зејтин
1 кромид, средна големина, ситно исецкан
малку цимет
1 лажиче мелен ким
1 лажиче мелен кориандер
пола лажиче турмерик (куркума)
2 лажичиња гарам масала
7 лукчиња
парче свеж ѓумбир, околу 3 см големина (или заменете со 1 лажиче ѓумбир во прав)
1 - 2 љути пиперки
3 големи домати

1 конзерва кокосово млеко
пола килo - 750 r. риба (јас користам замрзнати филети)
сол

Вака изгледа оладената кари паста.

Загрејте го зејтинот во тенџере и додајте го кромидот да се пржи на средна температура околу 5 минути. Додајте ги зачините во прав и пржете 2-3 минути. Во мал блендер изблендирајте ги лукчињата, ѓумбирот, љутите пиперки и 50 мл. вода. Додајте ја оваа смеса во тенџерето и гответе ја смесата околу 5 - 7 минути на тивко, додека зејтинот не се оддели од смесата. Додајте ги ситно исецканите или изблендирани домати и 100 мл. вода. Гответе ја смесата додека водата комплетно не исчезне и зејтинот не почне да се одделува. Мешајте често.

Ако сте ја зголемиле дозата и планирате да замрзнете дел, тука оставете ја зготвената смеса да се олади и потоа замрзнете дел. Ако не замрзнувате, продолжете веднаш со следниот чекор.

Додајте го кокосовото млеко во тенџерето + чаша вода и на тивко гответе го карито околу 5 мин. Додајте ја рибата и гответе ја уште 5 минути ако користите свежа или одмрзната риба, или 10 минути ако додадете директно замрзната риба. Јас рибата ја додавам во големи филети. Кога рибата ќе биде зготвена лесно ќе се распаѓа, па ако додадете големи парчиња, ќе избегнете карито да ви се направи каша. Додајте сол по вкус и служете го карито со сварен басмати ориз, и обарен зеленчук, како на пример грашок.

Моето кари испадна потечно и повеќето од сосот е на дното со оризот.


Goan fish curry with garam masala

So, you read the post about homemade garam masala, made some, put it in a jar and the jar is now staring at you, you wondering what to do with it?? No worries. Here is one of my favorite dishes with garam masala: a delightful goan fish curry, which is impressive enough for guests, but if you follow my idea, equally easy and fantastic on a week night. I adapted the recipe from Anjum Anand's "Anjum's New Indian".

The first part of the recipe - the making of the curry paste will take you about half an hour. This is totally worth it. However, I, like you, am very busy and I don't always have the time to spend 30 minutes standing in front of the stove. So, this is what I do. I double or triple the recipe every time I make it. I then cool it, divide it and freeze the parts in a tupperware bowl. Then when I want to have curry, I take the paste and either defrost it, or I dump it in a pot frozen, heat it up quickly and continue with the rest of the recipe. This will give you a fantastic fish curry in about 15 minutes.

One amount serves 4

For one amount (double or triple this amount to freeze):
2 tablespoons vegetable oil
1 medium onion
a pinch of cinnamon
1 teaspoon ground cumin
1 teaspoon ground coriander
1/2 teaspoon turmeric
2 teaspoons garam masala
3 large tomatoes (or a can of tomatoes - 14 oz. or 400 ml.)
1 inch piece of fresh ginger (or substitute 1 teaspoon ground ginger)
7 garlic cloves

1 can coconut milk (400 ml or 14 oz.)
a pound of fish (half a kilo) - I use frozen pangasius fillets, but you can use tilapia, salmon or any other filleted fish
salt to taste

Heat the oil in a pot and add the chopped onion. Cook for 5 minutes on medium heat. Add the ground spices and fry for 2-3 minutes. Blend the garlic, ginger and 50 ml. water (1/4 cup). Add this mixture to the pot and cook for about 5-7 min, until the oil starts to come out. Add the finely chopped tomatoes (or you could blend them), or the can of chopped tomatoes + 100 ml. water (1/2 cup). Cook the paste until the it reduces completely and the oil comes out of it again (see the second photo above).

If you have doubled or tripled the recipe, this is where you should let your curry paste cool down and then divide it and freeze what you need. If you are not freezing anything, continue with the step below.

Add the coconut milk and 250 ml (1 cup) water and cook for 5 minutes. Add the fish and cook 5 minutes for fresh or thawed fish, or 10 minutes for frozen fish. I add frozen fillets straight into the curry. They cook easily and the fillets break up in smaller piece once they are cooked.

Serve the curry over white or basmati rice and a steamed vegetable such as peas.

Share/Bookmark

Saturday, August 21, 2010

Домашно песто / Homemade pesto


одамна ја имам оваа алатка за сецкање тревки што се вика мезалуна и пред сто години го имам букмаркирано овој рецепт за правење песто како што го прават италијанските баби, а и секоја година садам босилок на тераса, ама дури сега се наканив да направам песто. мислев дека е страшно тешко, сецкањето, ама не е. ок, има доста сецкање, и не мора да имате мезалуна, може да употребите и голем остар нож, ама целиот напор се исплати. домашното песто има појак и посвеж вкус од купечкото.


ви треба:
купче свеж босилок, само ливчињата, колку се помлади, толку подобро
3 лукчиња
шака пињоли (јас ставив цела кесичка од оние што се продаваат во веро)
3/4 шоља свежо изрендан пармезан
неколку лажици маслиново масло

почнете со сецкање на лукчето со 1/3 од босилокот, па постепено додавајте босилок и сецкајте, потоа додадете пола од пињолите, сецкајте, па останатите пињоли, уште сецкајте, додајте пола од пармезанот, сецкајте, па останатиот пармезан, уште сецкајте додека сé не стане ептен ситно исецкано и убаво измешано.

ставете го пестото во тегличка и покријте го со неколку лажици маслиново масло. пестото може да стои во фрижидер недела - две, ама најубаво е првите денови.


i have this mezzaluna for ages and i bookmarked this recipe for making pesto like an italian grandmother a hundred years ago and although i grow my own basil, i haven't made pesto till now. i thought it would be very hard, but it isn't. there is a lot of chopping but it's worth it, homemade pesto is much more flavourful.


you'll need:

a large bunch of fresh basil, leaves only
3 cloves of garlic
one handful of raw pine nuts
3/4 cup parmesan, loosely packed and freshly grated
a few tablespoons of extra-virgin olive oil

start by chopping the garlic with 1/3 of the basil, add more basil, chop, add half of the pine nuts, chop, the rest of the pine nuts, chop, add half of the parmesan, chop, add the rest of the parmesan and chop until everything is finelly minced.
put the pesto in a jar and cover with a few tablespoons of extra-virgin olive oil. you can keep the pesto in the fridge for a couple of weeks, but it's best in the first few days. 


Share/Bookmark

Monday, August 16, 2010

Домашна гарам масала ...... Homemade garam masala

scroll down for the recipe in English

Гарам масала е еден од моите омилени зачини. Не.... Гарама масала е мојот омилен зачин. Оваа мешавина на неколку зачини, која се користи традиционално во индиски јадења, е совршен спој на мирис, љутина, и се разбира цимет. Проблемот со гарам масала, како и со многу други состојки, е што во Скопје не може да се најде така лесно, а и оние пакетчиња што се наоѓаат, не се ништо посебно.

Но всушност гарам масалата е неверојатно лесно да си ја направите сами дома, и во исто време да ја прилагодите на сопствениот вкус. Мојот рецепт за гарам масала доаѓа од готвачот на Анџум Ананд "Anjum's New Indian" од кој ќе добиете количина која ќе ви трае долго време и ќе можете да ја користите во безброј јадења, не само индиски. Најважно од се, не грижете се ако ги немате сите состојки од рецептот. Анџум вели дека во Индија секое семејство има сопствен рецепт, па слободно адаптирајте ја својата мешавина на она што може да го најдете. И на крај, користете или веќе смелени зачини, или смелете ги во мелница за кафе или во мал блендер (или со толчник ако имате трпение и енергија). Освен во супермаркети, зачини има кај една девојка на зелено пазарче и во продавницата за здрава храна во Бисер.



Еве дел од моите зачини. Ги купив во големо пакување и ми траат повеќе од 1 година.

Ќе ви треба:
2 -3 лажички кориандер
3-4 ловорови листа
7 кардамом зрна (или 1 лажиче мелен кардамом)
1 лажиче црн бибер (ако имате во зрна - уште подобро - оти свежо смелениот бибер е подобар во рецептов)
2 лажичиња кумин
1-2 лажичиња цимет (јас многу сакам цимет па ставам 2, ако не сте толку по циметот, намалете ја количината)
5-7 каранфилчиња (ќе треба да ги смелете или истолчите)
1 чиста тегла (големина околу 200 - 250 гр.)



Измелете ги зачините кои не се мелени и измешајте ги сите состјки. Чувајте ја гарам масалата во чиста тегла, на темно (не на отворена полица) за вкусот да остане свеж подолго. Ќе ви трае со месеци. Оваа мешавина на гарам масала нема чили зачин, ама вкусот сепак ќе биде малку љут, поради големата количина црн бибер.

Освен во индиски јадења, јас ја користам мојата во супи, посебно крем супи од морков, тиква или карфиол, во манџа леќа - ова е фантастично, во домашен сос од домати - кога не сакам типично италијански сос. Со гарам масалата исто така и мачкам месо, како пилешко или свинско за повеќе вкус, пред да го печам или пржам. Експериментирајте и оставете ни коментар ако имате нова идеја. Оваа гарам масала ќе ви го промени животот.

А за неколку дена доаѓа рецептот за Гоанско кари со риба со гарам масала !!


Garam masala is my favorite spice ever. This recipe for homemade garam masala is amazing: fragrant, mildy spicy and delicious in so many dishes, not only Indian. The recipe comes from Anjum Anand's book "Anjum's New Indian". Feel free to adapt it with what's available to you, as I have done. Besides in Indian food, I use it to flavour thick soups, such as carrot, pumpkin or cauliflower soup; in lentil stew - which is amazing; in tomato sauce when I don't need a traditionally Italian sauce, and for rubbing chicken or pork before roasting or sauteeing. This garam masala will change your life.

You will need:

2 teaspoons coriander (seeds or ground)
2 teaspoons cumin (seeds or ground)
4 bay leaves
7 cardamom pods (or 1 teaspoon ground cardamom)
1-2 teaspoons cinnamon (I add 2 because I love cinnamon)
1 teaspoon black pepper (peppercorns are better as the flavour they give is fresher)
5 cloves

Grind the spices which are whole in a spice or coffee grinder or small blender. Mix them all and store in a clean jar, in a dark place. It will last for months.

Coming next week ... Goan fish curry with garam masala!

Share/Bookmark

Thursday, August 12, 2010

Чоколадна торта / Chocolate cake


ова е најдобрата чоколадна торта што некогаш сум ја пробала. мајка ми го има доведено рецептот до совршенство.

фил:
200 ml вода
200 gr шеќер
100 gr какао
1 путер, омекнат
250 gr шеќер во прав
8 жолчки

тесто:
8 белки
200 gr шеќер, или малку помалку
4 лажици презла
3 лажици брашно


прво направете го чоколадото: во мало тенџерче измешајте ги 200та грама шеќер и какаото од филот, ставете ги на шпорет на средно и постепено, со мешање додадете ја водата, па мешајте сето тоа малку да се згусне и шеќерот да се растопи. тргнете го на страна да се олади.

за филот: изматете го путерот со шеќерот во прав, додадете ги жолчките, изматете, па додадете го и чоколадото, оладено.

за тестото: измешајте ги сите состојки за тестото и додадете им 4 лажици од филот. тестото се пече во најголемиот плех од шпоретот, подмачкан со зејтин и побрашнет, или на хартија за печење, која не е лошо дополнително малку да ја намачкате со зејтин. на почетокот се пече на 200°C, 20тина минути, а потоа на 160° уште 5-10 минути, зависи од шпоретот, проверете од време на време.

кога тестото ќе се подолади исечете го на 3 ленти, по должина или по ширина, во зависност дали сакате потесна подолга или поширока пократка торта. првото тесто намачкајте го со фил, а добро е ова да го правите на тањирот на кој ќе ја послужите, врз него ставете го второто тесто, намачкајте го со фил, па третото и сега премачкајте ја целата торта со филот, и од горе и од страните.


можете да ја оставите тортата така, само премачкана со фил од сите страни, а можете и да ја украсите вака како што ја украсив јас за два родендена.
првата ја посипав со плави мрвици (море) и истолчени бисквити (песок) и ја наредив со чоколадни школки атлантис, а втората ја посипав со зелени мрвици (трева) и на неа наредив пајаци и црви од желе и чоколадо (имам модли во форма на пајак и црв и некои слични ствари).



vb


Share/Bookmark

Saturday, August 7, 2010

Јадење и шетање во Португалија, дел 2 ...... Portugal eats & sights, part 2

Еве го вториот дел од јадењето и шетањето во Португалија. Синтра е мало гратче околу 40 мин. со воз од Лисабон, и се наоѓа во националниот парк Синтра. Иако возејќи се во возот од Лисабон не се забележува некоја граница помеѓу големиот град и паркот, кога ќе стигнете во Синтра ќе видите дека ова е сосема различно место. Стариот дел на градот е распослан по ридови и мали тесни улички. Во Синтра има 5 палати и едно кале изградено од Мурите - дефинитивно необично за големината на гратчето, изградени во времето кога Португалија изобилувала со богатство и водела во истражувачки походи по светот.


Но освен палатите, Синтра воодушевува со погледите. Каде и да се свртите гледата зеленило, шума, сонце и по некоја раскошна палата. За мене Синтра беше едно од најубавите места кое сум го видела на светот. Ова е погледот од градината на нашата гостинска куќа. Во далечина се гледа Националната Палата на Пена - Palacio Nacional da Pena.

Калето на Мурите - Castelo dos Mouros. Ова е еден од погледите кои ги гледате кога шетате низ центарот на стара Синтра.


Во Синтра имаат две традиционални печени десерти/ погачици. Ова горе се вика Queijada, има сладко цврсто тесто и благ фил од мелени бадеми.


А ова е Travesseiros - и значи голема перница - тесто е лесно како пердув, слатко и полно со многу вкус фил од тиква. Мммммм, ова беше прекрасно.


Поглед на Синтра од Мурското Кале. Белата палата во центарот на Синтра се вика Национална Палата на Синтра - Palacio Nacional de Sintra.


Национална Палата на Пена. Кулите се розови, виолетови и жолти, а навечер е осветлена и се гледа од далеку.


Повторно Националната Палата на Пена.


Назад во Лисабон, се разбира бевме во супермаркет. Делот за риба и морска храна одземаше четвртина од маркетот. Ова е познатиот португалски бакалар сушен во сол. Ова е еден од најпопуларните состојки во португалската храна. Во сите ресторани и пекари има нешто со бакалар во сол. Пред да се готви, ја мијат солта, но според мене, јадењата со бакалар сепак беа малку посолени од обично. Ние јадевме солен бакалар печен во рерна со бешамел сос ама заборавивме да го сликаме за жал.


Од солениот бакалар ги прават и овие пржени ќофтиња кои беа многу вкусни и се продаваат насекаде.

Ова беше ручекот кој го јадевме во еден огромен трговски центар - плескавица со сос од печурки, помфрит и лимонада.


И на крај уште едно португалско благо, со фил од тиква и шербет.

Share/Bookmark

Wednesday, August 4, 2010

Храна и уживање во Португалија, прв дел ....... Portugal eats and more, part 1

Oтидовме во Португалија на одмор и видовме и јадевме прекрасни нешта. Португалија сосема не изнади, јас очекував дека ќе биде убаво ама не очекував дека ќе биде поубаво дури и од Барселона, а дефинитивно многу поубаво, порелаксирачки и попријатно од Копенхаген. Бевме во Лисабон и во Синтра - мало гратче во близина на Лисабон кое се наоѓа на планина и во националниот парк Синтра (слики од Синтра во вториот дел наскоро). Бевме и во Кaшкаиш (Cascais) - мало гратче на море.

Еве дел од што јадевме и видовме:

Свежи сардини на скара. Вкусот беше супер, поделикатен од сардини во конзерва, но имаа многу многу коски. Сардини на скара имаше во секој ресторан за 5 -6 евра со помфрит и салата.
Seabream на скара. Рибава беше супер вкусна и свежа, со многу малку коски и со сочно бело месо.


Еве го плоштадот Dom Pedro IV или попознат како Росио. Скоро сите прошетки во Лисабон почнуваат, завршуваат или проаѓаат низ плоштадов. Навечер фонтаните, црквите и палатите беа прекрасно осветлени.


Поглед од плоштадот Росио. Лисабон е распослан на многу мали и поголеми ридови и од многу различни места има убави погледи на градот и реката.

Ова беше нашето омилено португалско јадење. Се вика Катаплана и е манџа од ракчиња, школки (clams), домати, пиперки, кромид, компири и свеж кориандер (како компир манџа за луѓе кои живеат покрај море). Морската храна беше толку свежа и вкусна, а сепак толку едноставна, не можевме да одолееме да јадеме катаплана двапати. Катапланата ја служеа во посебен сад од бакар. Ќе се обидам да го направам јадењево дома наскоро.


Фотографија горе и долу е од уште едно фантастично португалско јадење, манџа од ориз, морска храна, домати, кромид и свеж кориандер. Во тенџерчево дури имаше и нога од краба. Беше апсолутно дивно.


Поглед на Лисабон од Калето - Castelo de Sao Jorge.
Манастирот на калуѓери од редот на Св. Џеронимо во Белем - Mosteiro dos Jeronimos.


Излог на пекара во Лисабон. Пекари имаа насекаде, и продаваа не само печени нешта, туку и свежи сокови, кафе и зготвена храна како мало ресторанче. Ова е најпознатиот десерт во Лисабон, се вика Pasteis da Nata и е мало колаченце со подлога од благо лиснато тесто и фил од крем од јајца (custard tart). Овие беа неверојатни и јас мислам дека јадев едно од овие секој ден. Посебно убави со малку цимет одозгора.

Излогот на пекарата од внатре. Имаа неверојатен избор на благи тестенца, колачи и лиснати.

Pasteis da Nata од близу.



Една од плажите во Кашкаиш. Кашкаиш беше мало шармантно гратче со мали убави плажи и стари куќи во разни пастелни бои. Тука јадевме риба на скара, ама заборавивме да ја сликаме.

Останатите слики и јадења во следниот дел....


Share/Bookmark